"Эдит Лэйтон. Как соблазнить невесту " - читать интересную книгу автора - Произошел несчастный случай... настоящий! - Женщина невесело
рассмеялась. - Вы же знаете, что имеют в виду в Ботани-Бей, когда произносят такие слова. Но это правда. Таннер был пьян и поспорил на пари с Морисси, помните его? - что сделает очень высокий прыжок. Лошадь его преодолела высоту, но Таннер не удержался в седле. Она подняла руку с жестом, словно отводила с лица паутину. - Не важно, это все было и прошло. Я подождала, пока окрепну и соберусь с мыслями. А потом решила, что уеду домой. Таннер оставил мне большое состояние! Даже смешно, право! Он последовал вашему совету и начал делать вложения. Вы сдерживали его, пока были там, но после вашего отъезда он разохотился и стал вкладывать все больше. Не бойтесь, что я приехала сюда за милостыней. Благодаря вам я разбогатела, Джефф. Он не ответил. Женщина отступила еще на шаг и будто стала меньше ростом. - О, прошу прощения, - заговорила она виноватым, тоненьким голоском, - я должна была сказать "ваше сиятельство". Я совсем забыла, что вы человек знатный. Пожалуйста, простите меня. - Не требуется никаких извинений. Но что это со мной? Я забыл о вежливости. Позвольте мне представить вас моему дорогому другу Лиланду Гранту, виконту Хею. Лиланд, это миссис Дейзи Таннер. - Я восхищен, - сказал Лиланд и отвесил изысканный поклон. Дейзи взглянула на виконта, сделала реверанс, и лицо ее снова порозовело. Она повернулась к Эгремонту. - Мне не следовало приезжать без приглашения. Это бесцеремонно, но я как можно скорее хотела увидеть вас. Наверное, мне лучше заглянуть к вам - Я хочу, чтобы вы остались, - сказал граф. - Может быть, мне уйти? - спросил Лиланд. - Насколько я понимаю, старым друзьям надо поговорить об ушедшей поре. А я как раз мог бы повидаться с вами, мой друг, и в другое время. - Чепуха! - отрезал граф. - Останьтесь. У нас с миссис Таннер нет секретов, не правда ли, дорогая? - Да, - ответила она. - И пожалуйста, называйте меня просто Дейзи. Миссис Таннер звучит слишком официально. - Ну что ж, пусть будет так. И Джефф тоже принимается, по крайней мере в личных разговорах. А теперь скажите, Дейзи, у вас уже был ленч? - Нет. - Так отведайте его здесь, вместе с нами. - Граф снова посмотрел в другой конец комнаты поверх головы Дейзи. - Я вижу вашу горничную. А где же ваша компаньонка? - У меня ее нет, - ответила Дейзи и в явном замешательстве прижала пальцы к губам. - Еще одна оплошность! Я в Лондоне всего несколько дней, и мне думалось, что мы с вами такие старые друзья. Но теперь мне понятно, что здесь все по-другому, верно? Я немедленно уезжаю. - Вздор! Я полагаю, что ваша девушка может оберегать честь вашего имени во время ленча. Но вам следует нанять приличную компаньонку в ближайшее время. Молодой женщине вашего положения нельзя без этого обойтись. Вы уже где-то поселились? И где именно? - Да, в "Грийоне". Говорят, это приличный отель. - Так и есть. |
|
|