"Эдит Лэйтон. Звездная ночь (Трилогия - 3) " - читать интересную книгу автора

На этот раз она удивила его.
- Я не поеду домой, пока не найду ее! - Маргарет быстро огляделась и
понизила голос: - Позвольте, я поеду с вами...
- Нет. Скажите, где она, и я привезу ее сам. Даже если она сейчас в
дороге, это может быть опасно: кто знает, с каким прохвостом она сбежала?
Ну, говорите, где девчонка?
Маргарет опустила глаза.
- Если честно, я не уверена.
Даффид внимательно посмотрел на нее.
- Правда?
Она кивнула и стала рассматривать свои пальцы.
- Тогда какого черта вы делаете здесь?
- У меня есть некоторые предположения...
Даффид ждал.
- Почему я должна доверять вам? - Маргарет оглядела его, будто
оценивая, насколько выгодной окажется сделка.
- Хороший вопрос. Леди, пославшая меня, сделала это по просьбе барона
Осборна. Ну а сам я хочу поскорее закончить это дело и забыть о нем. Если вы
не расскажете мне, это будет очень плохо для вас, потому что с этого момента
я буду следовать за вами, как репей за собачьим хвостом. Так что подумайте о
вашей репутации. - Заметив подошедшую служанку, Даффид дал ей золотую монету
и подмигнул, после чего она ушла, смеясь. Тогда он снова повернулся к
Маргарет Шоу, которая все это время неподвижно смотрела в кружку с элем.
Когда она подняла глаза, в них блеснула влага.
- У меня нет репутации, - печально произнесла Маргарет. - Я всего лишь
компаньонка, а это чуть лучше служанки. Если я не верну Рози, у меня не
будет даже средств к существованию.
- И все же я не путешествую вместе с женщинами, даже из соображений
комфорта. Я получаю его там, где нахожу. - Взгляд Даффида дерзко прошелся по
ее груди.
Маргарет напряглась и вскочила на ноги, одной рукой хватаясь за ворот
платья, как будто пытаясь закрыться от его взгляда.
- В одном вы правы, - холодно произнесла она. - Глупо было говорить
незнакомцу, встреченному в таверне, о моей подопечной - ведь это
единственное, что у меня есть. Все, с меня хватит, я буду писать барону, а
сейчас поеду домой. Спокойной ночи. - Она встала. - Мистер... Я даже не знаю
вашего имени.
- Даффи, - ответил он, не раздумывая, назвавшись именем, которое ему в
шутку присвоили граф и братья.
- Что ж, доброй ночи, мистер Даффи, и прощайте. Больше я не побеспокою
вас и буду весьма благодарна, если вы сделаете то же для меня.
Мэг поднялась в свою комнату, заперла дверь и, стараясь унять дрожь,
забралась в постель.
Что за мужчина! Пожалуй, это был самый необычный человек, которого она
встречала в своей жизни, одновременно очаровательный и угрожающий. Временами
она была готова поклясться, что он джентльмен, а потом его речь становилась
похожей на речь работяги, толкающего тележку по улице. И еще эти глаза
глубокого синего цвета и такие проницательные. Ну конечно, цыган, он сам так
сказал.
Мэг нахмурилась. Что она вообще знает о цыганах? Впрочем, кое-что