"Эдит Лэйтон. Великосветский переполох " - читать интересную книгу автора

все-таки не поняла, почему этот образец совершенства делает предложение
женщине, которую он совершенно не знает? Женщине, слухи о которой,
несомненно, до него доходили? И слухи не самые приятные? - Ее рот скривился,
словно она пробовала эти горькие слова на вкус. - Я знаю, о чем говорят.
Разве его не волнует, что он собирается жениться на неисправимой кокетке,
эгоистичной, тщеславной женщине, которая не видит дальше своего зеркала?
- Но ведь все это может быть завистливой болтовней, которая окружает
любую красивую женщину. Никто не говорит о твоей репутации - она безупречна.
В любом случае он не из тех, кто прислушивается к сплетням. Они слишком
долго сопровождали его самого. После того как умер его отец, мать совершила
опрометчивый шаг - вышла замуж за вульгарного красавчика и очень неприятного
человека, оставившего за собой длинный шлейф скандалов. До того как
скончаться, он успел разорить ее и серьезно подорвать ее репутацию. Майлс
Крофт сам сделал свое состояние и только что унаследовал еще одно, а вместе
с ним и титул виконта Пелема. Теперь ему нужна жена, которая добавила бы
блеска его имени и его семье. У него есть сестра на выданье. Он любит ее,
любит своего брата и мать и считает, что удачная женитьба поможет ему через
некоторое время ввести их в общество и восстановить репутацию, пошатнувшуюся
после неудачного брака матери.
- И ему ничего не нужно для себя? - На этот раз ей не удалось скрыть
пренебрежение в голосе.
- Не говори глупостей. Ты красива, Аннабелла. Он видел тебя.
Безусловно, он в курсе всех сплетен, но ему нравится, как ты держишься,
несмотря на все это. "Как свергнутая принцесса, которая знает, что ее трон
все же существует", - сказал он.
Аннабелла задумалась. Она действительно держала голову высоко поднятой.
У нее не было выбора - и она смотрела в лицо свету с улыбкой. И свет
принимал ее, что бы там ни говорили о ней втихомолку. Сплетни ранят, но она
была уверена, что малодушие убьет ее. Она была дочерью своего отца, и их
сходство не ограничивалось лишь внешностью. Когда Аннабелла была маленькой,
она бросала все и бежала к отцу, как только он входил в дом. Они ловили
рыбу, катались верхом... но ее детство давно ушло, а с ним ушла и дружба.
Хотя, в конце концов, какой отец проводит время со своей взрослой дочерью?
Им восхищались все, кто его знал; даже ее мать никогда не говорила о
нем плохо. Аннабелла всегда нуждалась в его уважении. И вот теперь он
советует ей выйти замуж за совершенно незнакомого человека, который, по
сути, хочет жениться на ее имени и внешности. Всю жизнь красота помогала ей
добиваться своих целей, но сейчас мысль о том, что на ней женятся из-за ее
привлекательной внешности, была ей неприятна. Она надеялась выйти замуж по
любви, но помнила, почему ей не удалось этого сделать.
- Весной тебе исполнится двадцать семь, - добавил ее отец. - Но для
Пелема это не имеет значения.
Она широко раскрыла глаза и слегка побледнела. Отец недовольно
поморщился и отвернулся, чтобы не видеть ее лица.
- Я тоже думал, что из вас с Деймоном получится прекрасная пара. Когда
этого не произошло, мне показалось, что тебе потребуется время, чтобы,
говоря современным языком, повстречать любовь. Я женился не по любви, как и
твоя мама, но сейчас другое время, и я полагал, что тебе нужно по крайней
мере залечить свои сердечные раны. Ты не смогла этого сделать. Но... - Он
поднялся, отошел и сказал, не глядя на нее: - Наступает время, когда мужчине