"Дельфина К.Лайонс. Призрак Потерянного Озера " - читать интересную книгу автора

понимая, что для девушки с хорошими манерами я веду себя слишком резко.- Она
же может даже... может, скажем, позвонить в полицию.
На это Бертран с Эриком расхохотались, и даже Луи снизошел до улыбки.
Элис взялась за ложку.
- Мисс Пэймелл, вам не кажется, что вы слегка преувеличиваете? Зачем ей
так поступать только из-за того, что ее служащая до сих пор не объявилась?
Мы же не звоним в полицию из-за того, что не приехала мисс Хайс?
- Может быть, мисс Пэймелл считает, что мы должны были бы это сделать,-
заметил мистер Мак-Ларен.
- Ой, дядя Дональд! - воскликнула Эллис,- Не может же она быть
настолько глупой!
- Не нужно так волноваться,- посоветовал Бертран, вкладывая в мои
пальцы ножку бокала с вином и поднимая его к моим губам.- Воспринимайте это
как приключение, расслабьтесь и наслаждайтесь. Будет что рассказать
подружкам, когда вернетесь в школу. Как будто бы я все еще школьница!
- Я не могу этим наслаждаться. Я хочу сказать, что не знаю вас, а вы не
знаете меня и что Калхауны меня ждут!
Смуглое лицо Эрика снова стало непроницаемым и враждебным, синие глаза
смотрели на меня с ледяным презрением.
- Может быть, вы рассчитываете, что я поеду под дождем и ветром,
чтобы - пусть хоть с риском для жизни - доставить вас к расстроенной Джойс
Калхаун? Или, может, вы думаете, что мы одолжим вам - человеку совершенно
чужому, как вы сами заметили,- одну из наших машин?
- Нет, конечно,- тихо ответила я,- но я просто хотела бы дать знать
Калхаунам... об этом недоразумении, если можно так сказать.
- Вы что, собираетесь отправиться туда пешком?
Я начинала злиться.
- Для этого,- сообщила я,- существует телефон.
- Я боялся, что вы вспомните об этом.- Он вздохнул.- Ну хорошо, я
сейчас позвоню, и покончим с этим.
- Но почему вы? Это я должна позвонить ей.- Я сделала движение, чтобы
встать, но сидевшая рядом красавица протянула руку, удерживая меня. Это был
очень театральный жест. Все-таки, где же я видела ее?
- Нет, мисс Пэймелл, пусть уж он примет на себя шквал негодования
Джойс,- сказала она чарующим голосом, в котором угадывались те же интонации,
что и у бородача. Эрик вышел из комнаты, и она добавила: - Все произошло по
его вине, и он вправе за это немного пострадать.
Мной завладели очень неприятные мысли, особенно когда я вспомнила свое
первое впечатление о будущей хозяйке.
- Вы говорите так, словно миссис Калхаун...
- Настоящее чудовище, определение подходит.- Это слово красавица
произнесла на французский манер.
Я погрузила ложку в тарелку с супом. На вкус суп был довольно приятный,
но очень напоминал концентрат. Ладно, компания, которая повсюду их
рекламирует, уверяет, что делает свои супы из натуральных продуктов. Будем
надеяться, что это так.
- Когда мы были детьми, Фишеры обычно приезжали сюда на лето,- пояснила
она.- Они в некотором смысле наши дальние родственники.
- Никакие они не родственники! - взорвался Бертран.
Я взглянула на мистера Мак-Ларена, ожидая, что он внесет ясность в этот