"Лазарь Лагин. Остров Разочарования" - читать интересную книгу авторакак-то вылетело из памяти... Знаете, старина, выскочить на вооруженного
противника, имея в руках заведомо не стреляющий автомат, - для этого требуется мужество... Из вас мог бы получиться настоящий солдат... если бы вы этого захотели. Он пожал руку растерявшемуся репортеру. - Поздравляю с боевым крещением! Мообс исподлобья посмотрел на Егорычева: не шутит ли этот непонятный русский? Нет, по всей видимости, Егорычев говорил вполне серьезно. Тогда Мообс повеселел и из состояния крайнего самоунижения стремительно перешел в состояние столь же крайнего самодовольства. - А ведь верно, для начала не так уж плохо? - Пошли обратно, - сказал Егорычев. - Пошли, - бодро отозвался репортер. За поворотом они наткнулись на негров, о которых совсем было забыли в переполохе. Бросив свою кладь, негры лежали ничком, уткнувшись в траву и зажав уши пальцами. Они все еще не могли прийти в себя от выстрелов и с ужасом ждали продолжения стрельбы. - А ну, вставай, ребятки! - благожелательно промолвил Егорычев по-русски, рассудив, что к ним можно с одинаковым успехом обращаться на любом из европейских языков. Негры оставались недвижимы и безгласны. Егорычев присел на корточки и похлопал одного из них по плечу. - Вставай, вставай, браток! Нечего трусить... Негр продолжал молчать, стараясь еще глубже спрятать лицо в траве. Мообс брезгливо смотрел на островитян. более опытного и решительного человека. - Посмотрите, как они у меня сейчас заговорят. И он размахнулся, чтобы пнуть ногой ближайшего негра. Лицо Мообса, еще только что добродушное и полумальчишеское, теперь было жестоким, злым и гадливым. Но Егорычев изо всей силы стукнул Мообса по ноге. - Вы что, с ума сошли?! Репортер охнул от боли и насупился, как мальчишка, которому не дали ответить урок в тот единственный раз. когда он его знал на пятерку. - Ну, чего же ты, парень? - еще ласковей обратился Егорычев к негру по-русски. - Вставай!.. Никто тебя не укусит... - Милорд! - неожиданно ответствовал негр по-английски, все еще не решаясь оторваться от земли и глянуть на говорившего с ним. - О сэр, не извергайте на нас смертоносного огня из вашего мушкета! - Ого, - поразился Егорычев, - да ты разговариваешь по-английски почище меня! Как тебя зовут, дружище? - Меня зовут Гамлет, сэр, - отвечал негр, все еще не решаясь подняться. - Его зовут Гамлет, милорд, - подтвердил второй негр, тоже не меняя своего положения. - А ну, вставай, Гамлет, принц датский! - весело промолвил Егорычев и попытался приподнять его. Подбодренные дружелюбной интонацией этих слов, негры наконец подняли свои головы. Oни увидели улыбающееся лицо Егорычева, и их физиономии, с которых еще не успело сойти выражение простодушного испуга, вдруг выразили |
|
|