"Лазарь Лагин. Остров Разочарования" - читать интересную книгу автораигрушечный чертик из коробочки, но, несмотря на то что осатаневший от
неожиданности ефрейтор уже не мог остановиться и бежал, грузно топая сапогами, прямо на него, почему-то не стрелял. Вместо того чтобы использовать автомат по его прямому назначению, Мообс схватил его за ствол и замахнулся им, как дубиной. Теперь уже Егорычеву нельзя было стрелять: ничего не стоило вместо эсэсовца попасть в Мообса. Американец, невольно отшатнувшийся от мчавшегося на него Сморке, попытался ударить его прикладом, не тот по-заячьи метнулся в сторону и скрылся за поворотом. - Стреляйте!.. Стреляйте же в него!.. - крикнул, не помня себя от возмущения, Егорычев, но репортер только махнул обескуражено рукой. Проклиная на чем свет стоит и этого проклятого эсэсовца, и всю гитлеровскую банду, и эту несчастную мямлю, и эту идиотскую тропинку, которая, знай себе, вьется, что твой штопор, Егорычев кинулся догонять немца. Но было уже поздно. Топот ефрейторских сапог становился все менее слышен, а вскоре и вовсе затих. Так ли далеко успел убежать ефрейтор Сморке, или, придя в себя, залег на обочине тропинки, решив из дичи превратиться в охотника, Егорычев уяснить себе не мог. Во всяком случае, продолжать погоню было не только бессмысленно, но и опасно. Ефрейтор Сморке был упущен, и трудно было преувеличить неприятные последствия, которые могли от этого произойти. С каким удовольствием отдубасил бы Егорычев этого веснушчатого растяпу, который имеет еще наглость сердито смотреть на него, по-прежнему продолжая держать автомат за ствол, словно веник! - Вы понимаете, что вы наделали? Почему вы не стреляли? Проспали?.. взвести его, он не взводился. Я пробовал нажимать на курок - он не стрелял. Вы мне подсунули негодный автомат... - Вы шутите! - опешил Егорычев. - А ну, давайте его сюда. Он разрядил автомат, быстро проверил спусковой механизм. - Абсолютно исправный автомат. - Из него нельзя было выжать ни единого выстрела. - Конечно... а как же иначе? Раз он оставался на предохранителе... Мообс разинул рот, потом побагровел от смущения. - Фу, какая нелепость! Вы должны извинить меня, Егорычев... Я здорово волновался... Можно сказать, первый бой - и такой позор! Егорычев кинул быстрый взгляд на подавленного своим ничтожеством репортера. - А чего вы там промешкали в кустах? Почему вы не крикнули ему "хенде хох!" тогда, когда полагалось? - Я решил, что будет лучше, если я раньше выстрелю в воздух... - Ну? .. - А потом, смотрю, автомат не стреляет, а этот немец уже бежит обратно. - Ну? - лицо Егорычева мало-помалу расплывалось в широкой улыбке. - Я и выбежал ему навстречу... Я собирался стукнуть его прикладом, а он... И Мообс удрученно махнул рукой. - Слушайте, Мообс, - сказал ему тогда Егорычев не без уважения.- Эсэсовца мы упустили, и это, конечно, чрезвычайно грустно. Но ведь вы действительно впервые в жизни участвуете в боевой операции. У меня это |
|
|