"Сельма Лагерлеф. Предание о старом поместье" - читать интересную книгу автора

И ей привиделось, будто она подошла к юнгфру Ставе и спросила ее, была
ли она в этой комнате и видела ли там летучих мышей.
- Конечно, видела, - ответила ей юнгфру Става. - Это их комната. Разве
вы не знаете, мамзель Ингрид, что у нас в стране в каждом старом поместье
одну комнату оставляют для летучих мышей?
- Никогда об этом не слыхала, - ответила Ингрид.
- Поживете с мое на белом свете, мамзель Ингрид, тогда и поймете, что я
говорю правду, - сказала юнгфру Става.
- Не понимаю, как можно терпеть в доме эту нечисть, - сказала Ингрид.
- Приходится, - возразила юнгфру Става. - Эти летучие мыши - птицы
госпожи Скорби, и она повелела нам приютить их здесь.
Ингрид видела, что юнгфру Става больше не хочет об этом говорить. Она
вновь принялась за вышивание, но из головы у нее не шли слова
домоправительницы, и она все думала, кто же эта госпожа Скорбь, что забрала
здесь в доме такую власть и даже сумела вынудить юнгфру Ставу отдать одну из
комнат в доме летучим мышам.
И только она так подумала, как увидела из окна черный санный возок в
упряжке черных коней, остановившийся около веранды.
Она увидела, как из дома вышла юнгфру Става и присела в почтительном
реверансе. Из возка появилась старая дама в длинном черном бархатном плаще с
падающим на плечи многослойным воротником. Она была сгорбленная и
передвигалась с трудом. Ей даже тяжело было переставлять ноги, чтобы взойти
на ступеньки лестницы.
- Ингрид, - сказала советница, поднимая взгляд от вязанья, - мне
кажется, я слышу, что приехала госпожа Скорбь. Это ее колокольчик звенел.
Заметила ли ты, что в ее экипаже никогда не бывает бубенцов, а лишь один
малюсенький колокольчик? Но он слышен, он слышен! Спустись в прихожую,
Ингрид, и попроси госпожу Скорбь пожаловать сюда.
Сойдя в прихожую, Ингрид увидела, что госпожа Скорбь стоит на веранде и
беседует с юнгфру Ставой. Ее они не заметили.
Ингрид с удивлением увидела, что сгорбленная старая дама прячет под
своим широким многослойным воротником нечто похожее на черный траурный креп.
Он был очень тщательно спрятан от посторонних глаз. Ингрид долго пришлось
приглядываться, прежде чем она обнаружила, что это была пара больших крыльев
летучей мыши, которые госпожа Скорбь таким способом пыталась скрыть.
Девушка еще больше заинтересовалась старой дамой и попробовала
разглядеть ее лицо, но та стояла к ней спиной и смотрела во двор, так что
это оказалось невозможным. Тем не менее, когда госпожа Скорбь протянула руку
домоправительнице, Ингрид увидела, что один палец у нее значительно длиннее
других, а на конце его торчит длинный загнутый коготь.
- Ну что, тут в усадьбе все, как прежде? - спросила гостья.
- Да, милостивая госпожа Скорбь, - ответила юнгфру Става.
- И вы не сажали ни цветов, ни деревьев? Не прокладывали мостки? Не
очищали аллею от сорняков?
- Нет, милостивая госпожа.
- Так все и должно быть, - сказала милостивая госпожа. - Надеюсь, вы не
посмели искать рудную жилу или вырубать лес, который наступает на поля?
- Нет, милостивая госпожа.
- И не чистили колодцы?
- Нет, не чистили.