"Лесли Лафой. Жениться по завещанию ("Сестры Тенбридж" #1) " - читать интересную книгу авторавозможности бесшумно выдохнула. К некоторому облегчению, Симона тем временем
успела оглядеться и, скользнув по сиденью, вжалась в противоположный угол. Дрейтон тоже забрался внутрь и, крикнув извозчику, чтобы тот трогал, захлопнул дверцу. Карета резко сорвалась с места, и потому лорд Райленд практически упал на свое место - без какого-либо изящества, надлежащего его титулу. Симона засмеялась, и Кэролайн снова переключила внимание на нее. Вонь по-прежнему была сильной, а от выражения отчаяния и в то же время вызова, застывшего в черных глазенках, сверкающих из-под грязных спутанных прядей, просто щемило сердце. Настороженный взгляд Симоны метался между ней и Дрейтоном, и Кэролайн решила успокоить девочку, помочь ей расслабиться. - Привет, - с улыбкой произнесла она. - Меня зовут Кэролайн, я твоя единокровная сестра. Шмыгнув носом, Симона провела под ним тыльной стороной ладони и заявила: - У меня нет сестер. - Еще час назад я тоже так думала, пока лорд Райленд не убедил меня в обратном. Симона перевела взгляд на Дрейтона, сидевшего напротив, и ее глаза сузились. - Я не шлюха, - сообщила она. - Ты даже не представляешь, как я рад это слышать, - невозмутимо проговорил Маккензи. - Только попробуй ко мне прикоснуться, и я... оторву тебе яйца. - О Господи! - пробормотал Дрейтон. Симоной ее саму можно считать чуть ли не принцессой, получившей наилучшее воспитание. Встретив взгляд Дрейтона, она поспешила напустить на себя серьезный вид и полюбопытствовала: - Вы что, не прояснили красотке Эсси истинные причины вашего интереса к девочке? Дрейтон слегка приподнял бровь: - Зачем бы я стал открывать этот ящик Пандоры? Ответ был известен им обоим, поэтому Кэролайн не стала ничего больше спрашивать и повернулась к сестре. - Симона, - мягким тоном произнесла она, - никто не собирается тебя трогать и каким-то образом посягать на твою честь. С нами ты в полкой безопасности. - Тогда для чего вы меня купили? - Я выкупил тебя из этого притона, - с некоторой жесткостью проговорил Дрейтон, - потому что существуют определенные условия, на которых я могу вступить в право владения имуществом своего покойного деда... троюродного деда... чтоб он вечно горел в аду на самом жарком пламени! И одно из этих условий связано с тобой. Пару секунд Симона, скривившись, взирала на Маккензи, затем перевела взгляд на Кэролайн: - Чего? - Лорд Райленд, который, без сомнения, мог бы выразиться яснее, если бы ему не мешали эмоции, хотел сказать, что его дед... - Троюродный, - уточнил Дрейтон, который, уставившись в окно, играл |
|
|