"Димфна Кьюсак. Солнце - это еще не все" - читать интересную книгу автораи малосимпатичных, умелых и неумелых.
Новая роль дала Элис долгожданный повод модернизировать кухню, и вот теперь она с удовольствием обвела ее взглядом: белизна, голубизна, хром. Да, ее кухня ничуть не уступает тем, что она видела на глянцевых страницах многочисленных женских журналов - английских, американских и австралийских, - которые она выписывает, и у нее есть все новейшие приспособления, пусть даже она ими не пользуется. Стук в дверь заставил ее отойти от плиты. - А! Доброе утро, Мак! Чудесный день, не так ли? - заискивающе сказала она, виновато вспоминая про цветы под раковиной. - Здрасьте. Старый Мак не любил лишних слов. Лиз как-то сказала, что он пребывает в чудесном безмолвии мира цветов. - Письмо. От Младшего Мака. Лиз, - разрубил он фразу на три куска. Элис неохотно взяла протянутое письмо. - Хорошо, Мак. Я отдам ей за завтраком. Он пошел к двери, а когда она сказала: - Я потом объясню вам, что нужно будет сделать. Он обернулся и поднес палец к шляпе. Его худое лицо морщила улыбка, смягчая резкость его лаконичных ответов. - Впрочем, какой смысл объяснять ему, что, на мой взгляд, нужно было бы сделать, - проворчала себе под нос Элис. - Люди могут думать, будто это мой сад, но Старый Мак так не думает. Они наняли его еще в тридцатых годах на полную неделю, и с тех пор почти ничто не изменилось: только волосы у него поседели, плечи сгорбились, прежней работы вдвое больше. Мартин объяснял ей, что три фунта в день вовсе не такая большая плата садовнику, если учесть рост стоимости жизни, но ей это казалось чем-то вопиющим. Она повертела в пальцах конверт. Нацарапано "Лиз" - и ничего больше. Почерк Младшего Мака всегда ее раздражал. И не только почерк, но и он сам. Учится на медицинском факультете! Теперь кто угодно может стать кем угодно! Что бы сказала мама, узнай она, что детское знакомство ее внучки с сыном садовника превратится в студенческую дружбу? Наверное, обвинила бы во всем ее, Элис, - ведь это она позволила им играть вместе, когда сын Старого Мака воевал на Новой Гвинее. Но тогда это было для нее каким-то утешением, потому что Редж служил в одной роте с отцом Младшего Мака, и наверное, они обменивались новостями, которые получали из дома. Но к чему думать об этом? Времена переменились, и от нее тут ничего не зависит. Элис опустила конверт в карман своего голубого нейлонового комбинезона. Это письмо испортило ей так хорошо начавшееся утро. Она сняла кофточку, выключила кипящую кофеварку, достала тарелки с овсянкой и блюдо грудинки с печенкой из духовки, вышла в холл и крикнула: - Идите, дорогие! Завтрак готов! Она подождала ответного возгласа из спальни Мартина и вопля отчаяния из спальни Лиз. Наливая кипяток в чайничек с заваркой, она услышала, как они сбегают по лестнице. Когда их голоса раздались в столовой, она открыла соединительное |
|
|