"Димфна Кьюсак. Солнце - это еще не все" - читать интересную книгу авторапроводит "с этими иностранцами", она возражала:
- Да ведь они такие же австралийцы, как и я. А во многих отношениях даже больше меня. Об истории Австралии и об аборигенах они знают куда больше, чем мы. Одной этой фразы было бы достаточно, чтобы укрепить опасения бабушки, что знакомство ее внучки с подобными людьми ни к чему хорошему не приведет. Так и вышло: когда Элис, уже после того, как все случилось, смущенно заговорила с Лиз о критическом переломе тринадцатого года ее жизни, та нетерпеливо отмахнулась от объяснений тетки и сказала: - Я знаю. Я об этом читала. Более того - на обеспокоенный вопрос тетки последовал такой ответ: - Спасибо, не надо. Я взяла у Лайши, когда в субботу вдруг началось. Для следующего месяца я куплю сама. Если бы требовались еще какие-нибудь доказательства, чтобы убедить ее бабушку в губительном влиянии семьи Манделей, то одного этого оказалось бы более чем достаточно: тринадцатилетняя девчонка, совсем посторонняя, присваивает себе привилегию, которая, по мнению миссис Белфорд, принадлежала только матерям, а в их отсутствие - бабушкам и теткам, пусть даже они и не умели ею воспользоваться. Решительный отказ Лиз продолжать среднее образование в школе Св. Этельбурги расстроил их всех. Экономика миссис Бенсон предсказала, что такая непокорность убьет ее бабушку. Ничего подобного, конечно, не случилось. Наоборот, упрямство Лиз придало старой даме новые силы, и ее последние годы были озарены почти открытой враждебностью к внучке, в которой она начала распознавать собственную силу воли. что девочка пошла в Мартина, старуха изрекла тоном, как ей казалось, не допускающим возражений: - Мужчины - другое дело. На что Лиз ответила вопросом: - Почему? К этому времени она разработала собственные методы. - Если вы попробуете меня заставить, - заявила она, - я спрячусь на каком-нибудь пароходе и найду себе работу. Как раз тогда во всех газетах писали об одной тринадцатилетней новозеландской девочке, которая проделала именно это, и семья не могла счесть угрозу Лиз невыполнимой и ни с чем не сообразной. - Чего же ты хочешь? - неуверенно спросил Мартин, когда его мать воззвала к нему, как к отцу, а потому верховному вершителю судеб своей дочери. - Я хочу учиться вместе с Лайшей в ее школе, - ответила она прямо, рассчитывая, что чудовищность такого требования обеспечит ей приемлемый компромисс. Так и произошло. В конце концов они согласились отдать ее в один из больших частных бэрфилдских колледжей, отличавшийся неприятным пристрастием к экзаменам. Она была принята и начала новый период жизни в качестве "Лиз". Каждое утро она уходила в колледж, встречала за углом Лайшу, шла с ней вместе часть дороги, и дружба, с которой безмолвно смирились, поскольку иного выхода все равно не было, продолжалась по-прежнему. Теперь, когда они учились на одном факультете, эта дружба стала еще |
|
|