"Димфна Кьюсак. Жаркое лето в Берлине" - читать интересную книгу авторабоялся за свою Брунгильду. Я знал, что в Мюнхене не будет жизни ни ей, ни
мне. Один мой друг, у которого умерла жена, предложил нам комнаты в Западном Берлине. Жена его была вместе с Брунгильдой в Равенсбруке. "В Берлине - говорил он, - лучше, чем в Западной Германии". На Берлин устремлены взоры всего мира, и там боятся, что вы - наши союзники - узнаете правду. Но и тут было не лучше, хотя мне и дали ничтожную пенсию - триста марок ежемесячно. Сравните жалкие триста марок с тремя тысячами, которые получают нацистские генералы, военные преступники и убийцы тысяч людей, поселившиеся здесь и наслаждавшиеся жизнью. - Но, - возразила Джой, - можно же что-то предпринять. Обратиться хотя бы в министерство по делам беженцев. - О нет, нет! - вскричал старик. - Это самое худшее! - Уверена, вам помогут там, - настаивала Джой. - Министерство располагает средствами. Позвольте мне похлопотать за вас. Видите ли, брат моего мужа занимает в министерстве видное положение, и я могу с ним поговорить. Профессор отпрянул, с ужасом глядя на Джой. - Фон Альбрехт? - пролепетал он. - Я не понимаю. - Фамилия моего мужа фон Мюллер. Он изменил ее на Миллер. У его отца фабрика электрического оборудования в Берлине. Как раз в это время Энн громогласно потребовала еще порцию мороженого, и Джой не заметила, какое впечатление произвели на профессора ее слова. - Вы обязательно должны посетить нас, - сказала она, оборачиваясь к нему. - Стивен будет счастлив познакомиться с вами, и он сделает все, чтобы - Да, да, - опираясь на палку, старик с трудом поднялся со скамьи, и, хотя его движения были затрудненными, все же видно было, что он чем-то встревожен и спешит уйти. Он резко окликнул Петера, но что именно он сказал, Джой не могла понять. Мальчик переводил взгляд со старика на Джой, и улыбка сбежала с его лица. - Мы должны уйти, - прерывающимся голосом сказал старик. - Я не думал, что так поздно. Извините меня. - Но, может быть, вы назначите день? - Джой взяла его за руку. - Приходите с Петером, Энн будет рада поиграть с ним. В нашем доме нет детей, кроме нее. - Хорошо, хорошо, - профессор резко высвободил свою руку. Сказал что-то мальчику, тот чинно поклонился, и они удалились, ни разу не обернувшись, чтобы на прощание помахать рукой. "Удивительно, что с ним случилось?" - спрашивала себя Джой, задетая его внезапным уходом. Но тут же сердце ее смягчилось. Со спины он казался таким стареньким: согбенные плечи, старческая походка. И она вспомнила его таким, каким он был, когда дирижировал студенческим оркестром: высокий, представительный, во фраке с развевающимися фалдами, он казался воплощением самой жизни, и вы невольно попадали под влияние магических движений его рук. Ей стало грустно. Он стар и, видимо, неудачлив. Может быть, это была не просто старость; может быть, от перенесенных страданий он немного помешался. Его история казалась ей невероятной. Она решила спросить домашних, не слышал ли кто-нибудь о нем. Досадно, он даже не дал ей своего адреса. |
|
|