"В.Н.Кузнецова. Робин " - читать интересную книгу автора

парень дождется хорошей взбучки.
- Не лишусь, - ответил я. - Может, кто и лишится, но только не я. Лучше
посмотри, что подарил мне мистер Эдвард.
Фанни перелистала книгу, разглядывая картинки, и одобрила подарок.
- Это Робин Гуд, - пояснил я.
- Будь таким же смелым, но не безрассудным, - ответила она, растрепав
мои волосы. - Уверена, что он не стал бы так глупо рисковать, выходя к злой
собаке даже без палки. Немедленно ложись в постель, погаси свет и спи, а то
мы с тобой заболтались.
В этом новом мире ночь была временем сна и вряд ли кто-нибудь из
здешних обитателей знал, сколько ночей я посвятил прогулкам по очень опасным
местам, куда никто из них не решился бы сунуться.
Когда Фанни ушла, я вспомнил, что хотел расспросить ее о запертой
двери, ведущей в комнаты покойной миссис Мидлтон и ее сына, куда никто
теперь не заходит. Я считал, что там должна быть какая-то особая обстановка,
кричащая о горе, и сам воздух этой комнаты должен был источать ужас, ведь
недаром же даже безобидная дверь показалась мне исполненной зловещего
смысла. Но возможность была упущена, и мне надо было ждать утра, чтобы
узнать интересующие меня подробности.
Однако я был самим собой и не мог в один миг перемениться, так что
чинная благопристойность, которую я усердно поддерживал в себе весь день,
слетела с меня, едва я перестал за собой следить. Картинки в книге, красочно
повествующие о подвигах Робин Гуда, толкали меня на действия, по тогдашним
моим представлениям весьма смелые, достойные моего имени. Повинуясь
внутреннему зову, я вышел из комнаты и в сумраке слабоосвещенной залы
подобрался к таинственной двери.
Уверен, что Громила Уолтер отпер бы ее в два счета, даже не ломая
замка, но я всего лишь хотел стать его напарником, а одного желания здесь
недостаточно, нужен навык. Как ни пытался я ее открыть тонким лезвием
ножниц, которые нашел в своей комнате, но пришлось от этой затеи отказаться.
И хорошо, что я не затянул с отказом, потому что едва я успел выйти на
лестницу, повинуясь исследовательскому влечению, как чья-то дверь открылась
и послышались шаги.
Я разом очутился внизу и притаился в темноте. Где-то в стороне кухни
горел свет, и оттуда доносились голоса, но я был скрыт спасительной тьмой, а
в добавление к этому еще и большим ящиком с углем.
Кто-то постоял на верхней площадке лестницы, подняв свечу над головой,
и скрылся обратно в глубины второго этажа. Я подождал, притихнув, как мышь,
а потом подобрался поближе к беседующей прислуге. По голосам я определил,
что там была Фанни, миссис Джонсон, садовник Вениамин и кто-то еще, чьего
голоса я или не мог узнать или никогда не слышал.
- Что вы ни говорите, мистер Вениамин, - вещала кухарка, - а я не
поверю, что уличный воришка может перемениться. Помяните мое слово, что он
себя еще покажет и мистер Чарльз пожалеет, что пустил его в дом. А ты,
Фанни, милочка, поменьше за него заступайся, иначе настанет день, когда и
тебя сочтут пособницей этого бродяжки. Может, не сегодня-завтра он наведет
сюда своих сообщников, и они разграбят дом и поубивают нас всех, как
несчастную миссис Каттль. Мисс Агнесс, добрая душа, вымыла его, уложила в
чистую постель, а он довел ее почти что до самой смерти своими ужасными
речами. Она глянула на него, когда он снял одежду, так верите ли, у него по