"Пауль Аугустович Куусберг. В разгаре лета (1 часть трилогии)" - читать интересную книгу автора - У тебя дьявольски точные сведения.
- А вы прислушайтесь. Мы прислушиваемся. Сперва ничего вроде бы не слышно. Пыхтенье манев рирующих паровозов, гудение грузовиков - словом, все тот же разноголосый шум, который мы услышали сразу же, как только открыли дверцу машины. Но затем барабанные перепонки улавливают глухой гул. - Орудия? Голос у Коплимяэ встревоженный, Я бормочу: - Вроде бы гроза... Поднимаем глаза - небо чисто. Следящий за нами Нийдас снисходительно улыбается: - Фома неверный. И все, что происходит у меня на глазах, предстает вдруг в новом свете. Отступление. Я вижу отступление. Красная Армия отходит. Отступает, как отступала все эти долгие дни. Чуда до сих пор не произошло. Но чудо должно произойти. Не чудо, а закономерный перелом в ходе войны. Пусть мы оставляем Валгу, пусть фашисты ворвутся в Эстонию, но их наступление не будет продолжаться вечно. На минуту я теряю равновесие и бросаю Нийдасу: - Рано радуешься. Коплимяэ глядит на меня с недоумением. А Нийдас говорит с улыбкой: - Береги нервы, Олев. Я не меньше тебя огорчен тем, что происходит. Но я открытыми глазами слежу за событиями. Конечно, я глупо набросился на него. И сам не понимаю почему. Вероятно, потому, что меня раздражает всезнайство Нийдаса. Нет, меня вывело из себя то, что ход войны вовсе не таков, как бы мне хотелось. - Валга большой железнодорожный узел. Эту дурацкую фразу, отдающую школьной премудростью, он явно произносит для моего успокоения. Я дополняю его: - Из Валги ширококолейные железные дороги идут к Пскову, Риге, Тарту, а узкоколейка через Мыйзакюлу к Пярну. Нийдас не понимает, почему я тараторю все эти слова, и искоса бросает на меня пытливые взгляды. Коплимяэ продолжает: - Валга и Тапа наши крупнейшие узловые станции. Нийдас быстро добавляет: - В Тарту, Петсери и Тюри тоже соединяются три железнодорожные ветки. Мы усмехаемся. Нийдас все-таки парень не промах, раз до него так быстро дошло. Ясное дело, никому из нас в данный момент ни холодно ни жарко от этой железнодорожной географии. Просто нам необходимо как-то разрядить внезапное напряжение. Ведь и Нийдасу, и Коплимяэ, и мне - всем нам как-то не по себе от всего увиденного. От того, что вокзал похож на растревоженный муравейник, что военные эшелоны не прибывают в Валгу, а уходят из Валги, что орудийный гул слышится уже в Эстонии и что город решено оставить. А то с чего бы воинские части покидали Валгу? Появляются наконец Руутхольм и лейтенант. Нам велят сесть в машину, Коплимяэ получает приказ ехать не впереди нас, а сзади. Направляемся через город к Латвии. - Жалкая ниточка! - удивляюсь я при виде Лягушиного ручья. |
|
|