"Генри Каттнер, Кэтрин Л.Мур. Маскировка." - читать интересную книгу автора

Каннингхэм отпрянул от змеевидной путаницы проводов, переплетенных в
бакелите. Смуглолицый Ферн, который стоял поодаль, обернулся - взглянуть,
что происходит.
- Полегче, - сказал он. - Надо твердо знать, что делаешь.
- Заткнись, - буркнул Каннингхэм. - Я-то знаю. Может быть, именно
этого трансплантант и боится. Я буду всячески избегать контактов
нуклеоники, но... - Он помедлил, присмотрелся к паутине проводов. - Нет.
Этот не нуклеонный... по-моему. Во всяком случае, не управляющий.
Допустим, я разомкну этот контакт...
Его рука, защищенная перчаткой, потянулась к рубильнику.
Динамик произнес:
- Каннингхэм, лучше не надо.
Каннингхэм занес руку над рубильником. Динамик вздохнул.
- Что ж, будьте первым. Есть!
Смотровое стекло шлема больно стукнуло Толмена по носу. Огромный
салон словно стал на дыбы, и Толмен, не удержавшись на ногах, кубарем
покатился по полу. Он видел, как вокруг кувыркаются и падают гротескные
фигуры в скафандрах. Браун потерял равновесие и тяжело рухнул на пол.
При резком ускорении корабля Каннингхэма швырнуло на провода. Он
повис, как муха в паутине, его конечности, голова, все тело подергивались
в непроизвольных судорогах. Темп этой дьявольской пляски постепенно
нарастал.
- Снимите его оттуда! - взвыл Далквист.
- Постойте! - вскричал Ферн. - Я отключу ток... - Но он не знал, как
это делается. Толмен, у которого пересохло в горле, не отрываясь смотрел,
как вытягивается, изгибается, дрожит в агонии тело Каннингхэма. Вдруг
явственно послышался хруст костей.
Теперь Каннингхэма сводили лишь редкие судороги, голова его поникла,
но оказалась под необычным углом к телу.
- Снимите его, - распорядился Браун, но Ферн покачал головой.
- Каннингхэм мертв. А эта схема опасна.
- То есть как мертв?
Под щеточкой усов губы Ферна раздвинулись в мрачной усмешке.
- В эпилептическом припадке недолго свернуть себе шею.
- Пожалуй, - согласился потрясенный Далквист. - У него действительно
шея сломана. Глядите, как повернута голова.
- Если через тебя пропустить переменный ток в двадцать герц, ты тоже
будешь корчиться в судорогах, - одернул его Ферн.
- Нельзя же оставлять его так?
- Можно, - хмуро сказал Браун. - Держитесь-ка вы все подальше от
стен. - Он злобно взглянул на Толмена. - А вы почему не...
- Все ясно. Но Каннингхэму следовало быть умнее и не прикасаться к
голым проводам.
- Немного же здесь изолированных проводов, - проворчал толстяк. - А
вы еще говорили, будто трансплант безвреден.
- Я говорил, что он неподвижен. И не телепат. - Толмен поймал себя на
том, что как бы оправдывается.
Ферн заметил:
- Перед ускорением или торможением корабля дается звуковой сигнал. А
на этот раз сигнала не было. Наверное, его отключил сам трансплант, чтобы