"Александр Куприн. Ю-ю" - читать интересную книгу автора

ловкого тела, зигзаг пушистого хвоста, и Ю-ю скользнула в детскую.
Там - обряд утреннего здорованья. Сначала - почти официальный долг
почтения - прыжок на постель к матери. "Муррм! Здравствуйте, хозяйка!"
Носиком в руку, носиком в щеку, и кончено; потом прыжок на пол, прыжок
через сетку в детскую кроватку. Встреча с обеих сторон нежная.
"Муррм, муррм! Здравствуй, дружок! Хорошо ли почивал?"
- Ю-юшенька! Юшенька! Восторгательная Юшенька!
И голос с другой кровати:
- Коля, сто раз тебе говорили, не смей целовать кошку! Кошка -
рассадник микробов...
Конечно, здесь, за сеткой, вернейшая и нежнейшая дружба. Но все-таки
кошки и люди суть только кошки и люди. Разве Ю-ю не знает, что сейчас
Катерина принесет сливки и гречневую размазню с маслом? Должно быть,
знает.
Ю-ю никогда не попрошайничает. (За услугу благодарит кротко и
сердечно.) Но час прихода мальчишки из мясной и его шаги она изучила до
тонкости. Если она снаружи, то непременно ждет говядину на крыльце, а если
дома - бежит навстречу говядине в кухню. Кухонную дверь она сама открывает
с непостижимой ловкостью. В ней не круглая костяная ручка, как в детской,
а медная, длинная. Ю-ю с разбегу подпрыгивает и виснет на ручке, обхватив
ее передними лапками с обеих сторон, а задними упирается в стену. Два-три
толчка всем гибким телом - кляк! - ручка поддалась, и дверь отошла. Дальше
- легко.
Бывает, что мальчуган долго копается, отрезая и взвешивая. Тогда от
нетерпения Ю-ю зацепляется когтями за закраину стола и начинает
раскачиваться вперед и назад, как циркач на турнике. Но - молча.
Мальчуган - веселый, румяный, смешливый ротозей. Он страстно любит всех
животных, а в Ю-ю прямо влюблен. Но Ю-к" не позволяет ему даже
прикоснуться к себе. Надменный взгляд - и прыжок в сторону. Она горда! Она
никогда не забывает, что в ее жилах течет голубая кровь от двух ветвей:
великой сибирской и державной бухарской. Мальчишка для нее - всего лишь
кто-то, приносящий ей ежедневно мясо. На все, что вне ее дома, вне ее
покровительства и благоволения, она смотрит с царственной холодностью. Нас
она милостиво приемлет.
Я любил исполнять ее приказания. Вот, например, я работаю над парником,
вдумчиво отщипывая у дынь лишние побеги - здесь нужен большой расчет.
Жарко от летнего солнца и от теплой земли. Беззвучно подходит Ю-ю.
"Мрум!"
Это значит: "Идите, я хочу пить".
Разгибаюсь с трудом. Ю-ю уже впереди. Ни разу не обернется на меня.
Посмею ли я отказаться или замедлить? Она ведет меня из огорода во двор,
потом на кухню, затем по коридору в мою комнату. Учтиво отворяю я перед
нею все двери и почтительно пропускаю вперед. Придя ко мне, она легко
вспрыгивает на умывальник, куда проведена живая вода, ловко находит на
мраморных краях три опорных точки для трех лап - четвертая на весу для
баланса, - взглядывает на меня через ухо и говорит:
"Мрум. Пустите воду".
Я даю течь тоненькой серебряной струйке. Изящно вытянувши шею, Ю-ю
поспешно лижет воду узким розовым язычком.
Кошки пьют изредка, но долго и помногу. Иногда для шутливого опыта я