"Светлана Крушина. Хроники империи или История одного императора ("Барден" #2) " - читать интересную книгу автораВероятно, в жизни она руководствовалась исключительно своей ненавистью к
брату-императору, остальное ее интересовало мало. - Идиот, - пробормотал Рувато, имея в виду себя: прекрасно зная дюкессу, он все же на что-то надеялся!.. Ну не идиот ли? Но утром он спустился из своей спальни, чтобы позавтракать с хозяйкой, с улыбкой и безмятежным взором. Пышные волнистые волосы его были тщательно расчесаны, щеки чисто выбриты, одежда - насколько это было возможно - вычищена и приведена в порядок. Дюкесса же была мрачна, всю ночь она провела в тяжких раздумьях и не считала нужным это скрывать. Впрочем, мрачное настроение никак не сказалось на ее аппетите. Уединившись в горном замке своего супруга, дюкесса отнюдь не ограничивала себя ни в чем, и стол ее ломился от яств, хоть и не слишком изысканных, зато сытных. Кои яства она и поглощала в количестве, сделавшем бы честь любому мужчине; насколько Барден был сдержан в еде, настолько его сестра Карлота была невоздержанна. Рувато подумал, сколько пищи требуется на поддержание жизни столь пышного тела, и ужаснулся. Сам он ел мало, и дело было вовсе не в великосветском этикете, предписывающем едва притрагиваться к пище, как полагали некоторые; просто после того, как он получил ранение, у него почти никогда не было аппетита. - Куда вы теперь поедете? - дюкесса первой нарушила повисшее над столом молчание, вынырнув из своих мрачных мыслей. - Не знаю, - с улыбкой ответил Рувато. - Да и вам лучше не знать. Обладание подобными сведениями едва ли принесет вам пользу, миледи. - У вас, может быть, есть покровитель, о котором вы не хотите говорить? - Я сам себе покровитель, и надеюсь сохранить подобное положение вещей впредь. Послушайте, миледи, - заговорил Рувато уже серьезно, отложив дальнем и неприметном своем поместье, и сидите там тихо. Может быть, через какое-то время император забудет о вас. Во всяком случае, у него достаточно других забот. - Ну уж нет! - дюкесса вскинула на него негодующий яростный взгляд, так напомнивший ему взгляд императора. - Я не позволю, чтобы он позабыл обо мне! - Воля ваша, - ответил Рувато, внимательно на нее взглянув. - А я вас предупредил. Теперь же позвольте откланяться, не смею больше надоедать вам. - Вы уже уезжаете? - Да. Не хотелось бы провести ночь в горах; там, внизу, гораздо уютнее. - В таком случае, желаю вам удачи, князь. - Благодарю. Не в обычаях высокомерной дюкессы было провожать гостя до порога, поэтому распрощались они в столовой. Рувато вышел во двор, где Газак, тот самый молодой диковатый слуга, явный горец, подвел ему оседланную лошадь. К седлу была приторочена дорожная сумка и меч в ножнах. В сумке хранилось то немногое, что Рувато счел нужным забрать из своего эдесского дома (в том числе письма от Илис). Меч же он возил с собой скорее по привычке и для устрашения возможных недоброжелателей, практической пользы от него было немного. Своей руке Рувато больше не верил; в минуту опасности тело, как правило, выходило у него из-под контроля и могло выкинуть какую угодно штуку, которая привела бы к гибели скорее его самого, чем противника. Это было мучительно, неудобно и стыдно, но до сих пор ни один из лекарей, к которым обращался Рувато, не взялся восстановить нарушенные загадочные связи между мозгом и мышцами. |
|
|