"Светлана Крушина. Хроники империи или История одного императора ("Барден" #2) " - читать интересную книгу автора - Кто послал тебя? - продолжал Барден, отсмеявшись. - И учти: если ты
соврешь мне, я это узнаю. - Никто не посылал меня, - ответил Газак презрительно. - Лжешь. Кто послал тебя? Горец только презрительно раздвинул опухшие губы и плюнул императору под ноги. И в ту же секунду повалился со стула вбок от сокрушительного удара кулака императора. Стул отпрыгнул в сторону на фут или два, но устоял на своих четырех ножках. - Поднимите, - велел император и, дождавшись, пока пленника, с залитым кровью лицом, водрузят обратно, снова спросил бесстрастно: - Кто послал тебя? Последовали неразборчивые проклятия, и горец снова рухнул на пол, кашляя и плюясь кровью, и снова его подняли и усадили обратно. На лицо его было страшно смотреть. - Не достаточно ли? - глухо и мягко поинтересовался император, наклоняясь к пленнику. С разбитого лица капала кровь и марала дорогой ковер, но никто не замечал этого. - Или мне позвать палача? - Будь ты проклят! - выплюнул пленник, и тут же, без перерыва: - Меня послала женщина! - Как ее имя? - Не знаю! - Лжешь! Еще один удар, на этот раз - в область печени. Горец глухо зарычал и упал лицом вниз. Атанасус был бледен, а Альберт наблюдал за происходящим хладнокровно, со слабым профессиональным интересом. Обладая невероятной очень-очень редким исключением, - не бил допрашиваемых лично. Впрочем, никогда раньше речь не шла о покушении на его жизнь. - Будь проклят весь ваш род! - прохрипел Газак с пола. - Карлота Шлисс! Ее имя - Карлота Шлисс! - Вы слышали? - император быстро повернулся к зрителям, потеряв к пленнику всякий интерес. - Запомните это имя! Атанасус, я хочу, чтобы вы послали своих людей в дом дюкессы Шлисс, немедленно... только сначала уберите отсюда эту рванину. Когда Альберт снова вернулся (уже один), император был занят тем, что лоскутом, оторванным, судя по болтающимся остаткам кружев, от какой-то рубашки, пытался стереть кровь с плеча и спины. Получалось у него неважно, и он весьма изобретательно ругался сквозь зубы. - Позволь мне, - сказал Альберт, забрал у него окровавленный лоскут и принес из спальни таз и кувшин с водой. Дело пошло веселее. Под кровью на плече обнаружилась рана - чистая, без рваных краев, неглубокая, больше похожая на порез. Сам вид ее опасений не внушал, но Альберта беспокоило другое. - Эмиль, кинжал может быть отравлен, - сказал он тихо. - Я думал об этом, - отозвался император. - Но пока я не ощущаю действия яда. - Может быть, это медленный яд. Лучше показать кинжал братьям Перайны. - Нет! Не надо впутывать сюда целителей. Достаточно, что Атанасус наслушался того, чего ему слышать не стоило бы. Лучше отдать кинжал Илескару. |
|
|