"Джеймс Крюс. Флорентiна (укр.)" - читать интересную книгу автора

- Е, Гансе, не роби з мухи слона, - мовила його дружина. - Дiвчинка ще
нiчого не чинила з лихими намiрами. Хiба не так, Гансе?
- Авжеж, авжеж. Я ж нiчого не кажу. Вона, власне, навiть добра дитина.
В неї ангельська душа, але, на жаль... - Вiн знову зiтхнув. - На жаль, вона
непосидюща, як сатана.
- Шкiльний лiкар казав, що в неї погана кров, - докинула й Боббi.
- Ну от! - вигукнув батько. - Я так i знав. Такої метушнi не витримає i
найдужчий вiл. Колись вона звалиться з нiг.
Вiн i гадки не мав, що незабаром його передбачення справдиться.


РОЗДIЛ ОДИНАДЦЯТИЙ,
у якому фатально збувається передбачення пана Шульце-Нойберга i багато людей
проводять безсонну нiч

Опiвночi, коли на дачi всi вже спали, хтось затарабанив у дверi й
схвильовано загукав:
- Це Роза Райбiсль! У Флорентiни правець!
Засвiтилося свiтло, i хвилин за п'ять пан Шульце-Нойберг, уже
одягнений, вiдчинив дверi розгубленiй крамарцi.
Цього разу вiн не зiтхав i не бурчав.
Тiльки питав:
- Ви мiряли температуру?
- Так. 39 i 8!
- Ви переконанi, що це правець?
- Думаю, що правець. Бо її вдряпнула Олiвiя. Рука опухла, i на нiй
проступають червонi смуги.
- Хто така Олiвiя?
- Моя кицька.
- Ага, згадав. Хто з лiкарiв чергує в недiлю?
- Бойтельбах. В Айнедi.
- Ви його викликали?
- Так, але в нього поламалася машина. Вийшов з ладу кулачковий вал. То
я хочу спитати вас...
- Добре, панно Райбiсль, я поїду, - мовив пан Шульце-Нойберг.
Коли його сонне жiноцтво зiйшло донизу в халатах, вiн уже завiв машину.
Та його дружина, яка i в найскрутнiшi моменти завжди мислила практично,
вигукнула:
- Зачекай хвилиночку!
I принесла йому в машину скручений у трубку плакат з картопляними
галушками, готовий до вiдправки поштою.
- Якщо ти однаково їдеш в Айнед, то прихопи i його з собою, - мовила
вона. - I прошу тебе, Гансе, зателеграфуй батькам: Дезенцано, Лаго дi Гарда,
Iталiя, готель "Iмперiал".
Пан Шульце-Нойберг проказав собi пiд нiс:
- Дезенцано, Лаго дi Гарда, Iталiя, готель "Iмперiал".
I помчав вузькою дорогою до шосе.
Тим часом панi Шульце-Нойберг одяглася i, озброєна електричним
лiхтариком та домашньою аптечкою, подибала до крамницi Рози Райбiсль.
Але домашня аптечка панi Шульце-Нойберг не пригодилася. По-перше, i в