"Феликс Кривин. Изобретатель Вечности (Авт.сб. "Хвост павлина")" - читать интересную книгу автора

Феликс Кривин.

Изобретатель Вечности

-----------------------------------------------------------------------
Авт.сб. "Хвост павлина". Изд. "Карпаты", Ужгород, 1988.
OCR spellcheck by HarryFan, 16 January 2001
-----------------------------------------------------------------------



Изобретатель Вечности умер в 1943 году, в маленьком курортном городке
на берегу Средиземного моря. Незадолго перед тем в этом море пошел ко дну
представитель оккупационного командования, пожелавший освежиться в
оккупированных водах и оставшийся там дольше желаемого.
В это время в воде находились: ПРОФЕССОР ЭНТОМОЛОГИИ, пятидесяти восьми
лет, тридцать пять из которых были отданы не собственной жизни, а жизни
различных насекомых; КОММЕРЧЕСКИЙ АГЕНТ небольшой торговой конторы,
выглядевший старше своих тридцати двух лет; ПОЧТАЛЬОН, выглядевший моложе
своих шестнадцати лет; СТУДЕНТКА МЕДИЦИНЫ двадцати лет с небольшим;
ПАРИКМАХЕРША дамского зала, тридцати лет с небольшим; БАКАЛЕЙЩИЦА,
владелица бакалейной лавки, некоторых лет с небольшим; а также
СТАРУХА-МАНЕКЕНЩИЦА, возраст которой уже ни для кого не представлял
интереса.
Все эти лица были обнаружены в воде после того, как от представителя
оккупационных властей перестали поступать какие-либо известия. Коммерсант
и Парикмахерша оживленно беседовали в воде (не заходя, впрочем, глубоко,
чтобы быть на виду у собеседника), Старуха у самого берега принимала
морские ванны, остальные плескались каждый сам по себе, поскольку в то
время были еще незнакомы.
Все они были доставлены на берег и взяты в качестве заложников, с
угрозой, что через месяц будут расстреляны, если не объявится настоящий
преступник. Их поместили не в тюрьму, чтоб они не утратили вкус к жизни,
а, напротив, предоставили им комфортабельный особняк, снаружи зарешеченный
и тщательно охраняемый, но внутри довольно уютный.
Это был своего рода эксперимент.
Первый день тянулся долго, и Профессор объяснил это причинами
субъективными. Время, сказал он, в значительной степени явление
психологическое, зависящее от процессов, которые происходят внутри нас.
Радость убыстряет время, горе замедляет его; а ожидание смерти заставляет
ползти совсем медленно, потому что жизнь сопротивляется смерти.
Старуха-манекенщица охотно поддержала разговор о смерти. Разговоры об
общей участи отвлекали ее от мыслей о собственном неизбежном конце. В то
время, когда Старуха-манекенщица была манекенщицей, а не старухой, мысли о
бренности жизни не посещали ее, тогда она видела в жизни другие стороны.
Но коловращение жизни повернуло ее к Старухе бренной стороной, и уже
ничего не было видно, кроме бренности. Морские ванны должны были Старухе
помочь, но они, напротив, погубили ее окончательно. Такое беспокойное
время: кто-то кого-то топит, а больного человека вытаскивают из воды,
прерывают курс лечения...