"Агата Кристи. Похищение королевского рубина (Э.Пуаро)" - читать интересную книгу автора

кондитерской?
- Совершенно верно, сэр. Я сама его приготовила по собственному
рецепту, тому самому, которым я пользуюсь уже много, много лет. Миссис
Лейси, надо вам сказать, предложила купить пудинг в Лондоне, чтобы
облегчить мне работу. О, нет, - возразила я, - вы очень добры, мадам, но
покупной рождественский пудинг не может сравниться с домашним. Заметьте, -
продолжала миссис Росс, увлеченная этой темой, как и следовало ожидать от
истинного художника, - он был сделан слишком поздно. Настоящий
рождественский пудинг должен быть приготовлен за несколько недель до
праздника и лежать на холоде; чем дольше он выдерживается - в разумных
пределах, конечно, - тем вкуснее он бывает. Я помню, что когда я была
ребенком и мы ходили в церковь каждое воскресенье, то мы всегда ждали
определенной молитвы, которая служила сигналом для того, чтобы приступить
к изготовлению пудингов. В воскресенье произносилась молитва, и не позже
следующей недели моя мать обязательно готовила рождественский пудинг. Так
следовало бы сделать и здесь в этом году. Но вышло так, что пудинг был
приготовлен всего три дня назад, накануне вашего приезда, сэр. Как бы то
ни было, я сделала все, как полагается. Все живущие в доме должны были
прийти на кухню размешивать пудинг и загадать желание. Таков старинный
обычай, сэр, и я всегда придерживаюсь его.
- В высшей степени интересно, - сказал Эркюль Пуаро. - И что, все
пришли сюда?
- Да, сэр. Молодые джентльмены, мисс Бриджит, лондонский джентльмен,
который гостит здесь, его сестра, мистер Дэвид и мисс Диана (я, конечно,
должна была бы сказать миссис Миддлтон).., и каждый из них размешал
немного, да, сэр.
- А сколько пудингов вы сделали? Только один?
- Нет, сэр, четыре. Два больших и два поменьше. Я собиралась подать
второй из больших на Новый год: меньшие предназначаются для полковника и
миссис Лейси, когда они останутся одни, а остальные уедут.
- Понимаю, понимаю.
- Собственно говоря, - сказала миссис Росс, сегодня вы ели не тот
пудинг, который следовало.
- Не тот пудинг? - удивился Пуаро. - Как так?
- Видите ли, сэр, у нас есть большая форма для рождественских
пудингов. Фарфоровая форма с выпуклым узором из остролиста и омелы на
крышке. Рождественский пудинг мы всегда делали в ней. Но сегодня случилась
неприятность. Утром, когда Энни снимала ее с полки в кладовой, она
выскользнула у нее из рук и разбилась. Само собой, сэр, я не могла подать
этот пудинг, ведь в него, возможно, попали осколки. Так что нам пришлось
воспользоваться тем, который был во второй форме и должен был подаваться
на Новый год. Это тоже хорошая круглая форма, но пудинг в ней получается
не такой нарядный. Представления не имею, где нам удастся достать другую
такую форму, как разбитая. Теперь таких больше не делают. Все какие-то
мелкие модные штучки. Не купишь даже простого блюда для завтрака, на
котором поместилось бы восемь-десять яиц с ветчиной. Ах, теперь все не
так, как прежде.
- Это верно, - подтвердил Пуаро, - но о сегодняшнем дне этого не
скажешь. Сегодня Рождество здесь праздновали, как в прежние времена. Вы
согласны со мной?