"Агата Кристи. Пальцы чешутся, к чему бы? " - читать интересную книгу автора

Двери платяного шкафа стояли открытыми, и одежда, прежде висевшая и
лежавшая в нем, сейчас была аккуратно сложена на кровати.
- Что вы обычно делаете... я хочу сказать, что в подобных случаях
делают с одеждой и вещами? - спросила Таппенс.
Мисс Паккард, как и всегда, оказалась в высшей степени знающей и
полезной.
- Могу сообщить вам названия двух-трех обществ, которые только рады
были бы получить эти вещи. У нее была весьма приличная меховая накидка и
добротное пальто, но я не думаю, что вы станете ими пользоваться. Впрочем,
возможно, вы и сами знаете благотворительные общества, которым можно
передать эти вещи.
Таппенс покачала головой.
- У нее были кое-какие драгоценности, - продолжала мисс Паккард. - Я
их убрала на всякий случай. Вы найдете их в правом выдвижном ящике
туалетного столика. Я положила их туда перед самым вашим приездом.
- Большое спасибо за хлопоты, - сказал Томми.
Таппенс во все глаза уставилась на картину над каминной доской. На
небольшом, писанном маслом полотне был изображен бледно-розовый дом,
стоявший рядом с каналом, через который был перекинут горбатый мостик. Под
мостом, у берега, стояла пустая лодка. Вдали высились два тополя. Пейзаж
был довольно милый, но все же Томми удивился, с чего бы вдруг Таппенс так
серьезно разглядывает его.
- Как забавно, - сказала Таппенс.
Томми вопрошающе посмотрел на нее. Вещи, которые Таппенс находила
забавными, нельзя было, как он знал из долгого опыта, на самом деле
описать этим прилагательным.
- Что ты имеешь в виду, Таппенс?
- Забавно. Когда я была здесь, я этой картины не заметила. Но странно
то, что этот дом я где-то видела. Или, возможно, видела какой-то дом,
похожий на этот. Я помню его довольно хорошо... Смешно, но я не могу
вспомнить, когда и где...
- Я полагаю, ты заметила его, на самом деле, даже не заметив, что
заметила, - сказал Томми, чувствуя, что довольно неуклюже выбирает слова и
повторяется, как Таппенс повторялась со своим "забавно".
- А ты заметил ее, Томми, когда мы были здесь в прошлый раз?
- Нет, но я тогда особенно и не смотрел.
- Ах, эта картина, - заговорила мисс Паккард. - Нет, не думаю, что вы
увидели бы ее, когда были здесь в последний раз, потому как я почти
уверена, что тогда она над каминной доской не висела. Вообще-то картина
принадлежала одной из наших постоялиц, и та подарила ее вашей тете. Мисс
Фэншо пару раз похвалила картину, и другая леди подарила ее вашей тете.
- А, понятно, - сказала Таппенс, - так что прежде я ее видеть не
могла. Но я по-прежнему чувствую, что этот дом мне знаком. А тебе, Томми?
- Нет, - ответил Томми.
- Ну, сейчас я вас оставлю, - бодро сказала мисс Паккард. - Я к вашим
услугам в любое время.
Она с улыбкой кивнула и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.
- Пожалуй, мне не нравятся зубы этой женщины, - заметила Таппенс.
- А что с ними такое?
- Да больно их много. Или они слишком большие: чтобы съесть тебя,