"Агата Кристи. Агент "Н" или "М"" - читать интересную книгу автора

меры: пошла за шерри, спустилась к Браунам и позвонила Морин. Велела ей
вызвать" меня к телефону и объяснила, что говорить. Она сделала все как надо
- визжала так, что на всю комнату было слышно. Ну, а дальше сыграла свою
роль я: заболела подруга, я должна уйти, ах, какая досада - ив полном
расстройстве выбежала из комнаты. Хлопнула входной дверью, сама осталась в
передней, шмыгнула в спальню и приоткрыла дверь в гостиную - ту, что
заставлена комодом.
- И все слышала?
- Все, - самодовольно подтвердила Таппенс.
- И даже виду не показала?
- Конечно нет. Я хотела проучить вас - тебя и твоего мистера Гранта.
Мистер Картер не поступил бы со мной так подло. Нет, теперь Секретная служба
уже не та, что в наше время.
- Но мы снова в ней, и она опять обретет былой блеск, - торжественно
возразил Томми, - А почему ты выбрала фамилию Бленкенсоп?
- А что? Фамилия как фамилия.
- Какая-то странная!
- Первая, которая пришла мне в голову. И потом очень удобно для белья.
- При чем тут белье?
- Идиот! С какой буквы начинается фамилия Бленкенсоп? С той же, что
Бирсфорд. Метки на белье! Патриция Бленкенсоп - Пруденс Бирсфорд. А почему
ты выбрал фамилию Медоуз?
- Во-первых, - начал Томми, - у меня на кальсонах не вышиты мои
инициалы. А во-вторых, я ее не выбирал: мне так приказано. Мистер Медоуз,
респектабельный джентльмен с незапятнанным прошлым. Я уже выучил свою
биографию наизусть.
- Очень мило, - заметила Таппенс. - Ты женат или холост?
- Я вдовец, - с достоинством поправил ее Томми. - Моя жена скончалась
десять лет тому назад в Сингапуре.
- Почему в Сингапуре?
- Все мы где-то умираем. А чем тебе не нравится Сингапур?
- Да нет, ничем. Вероятно, это вполне подходящее место для смерти. Я
тоже вдова.
- Где и от чего умер твой муж?
- Ах, не все ли равно! Наверное, в какой-нибудь частной лечебнице.
Кажется, от цирроза печени.
- Понятно. Все это очень грустно. А чем занимается твой сын Дуглас?
- Служит на флоте.
- Это я уже слышал вчера вечером. ~ У меня еще два других - Раймонд и
Сирил, младшенький. Один в авиации, другой в пехоте.

- А если кто-нибудь возьмет да наведет справки об этих несуществующих
Бленкенсопах?
- Они вовсе не Бленкенсопы. Бленкенсоп был моим вторым мужем. Фамилия
первого - Хилл. В телефонной книге целых три страницы Хиллов. Всех Хиллов
никому не проверить.
- Это твоя всегдашняя беда, Таппенс, - вздохнул Томми. - Ты вечно
перебарщиваешь. Два мужа, три сына - это слишком много. Запутаешься в
мелочах.
- Не запутаюсь. А сыновья мне еще пригодятся. И запомни: мне пока что