"Агата Кристи. Дополнительные сведения о Ли Чан-Йенс (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу авторасостоянии. Я предложил ему остаться, провел в комнату на верхнем этаже...
Пусть, думаю, придет в себя, а завтра его расспрошу... В общем, свалял дурака. - Как они нашли его? - спросил Пуаро. - Этого я никогда не узнаю. Я проснулся среди ночи - дом был охвачен пламенем, я еле спасся. Следствие показало, что пожар вспыхнул на верхнем этаже, и мой гость сгорел. По той готовности, с которой Джон Инглес все это нам выкладывал, я заключил, что он оседлал своего любимого конька. Впрочем, он и сам в конце концов понял, что чересчур увлекся, и виновато рассмеялся. - Да, конечно, у меня нет доказательств. Вы, как и все остальные, наверное, думаете, что это плод моего воображения. - Напротив, - сказал Пуаро, - у нас есть все основания полагать, что вы абсолютно правы. Нас и самих очень интересует этот неуловимый Ли Чан-йен. - Удивительно. Никак не предполагал, что в Англии о нем тоже слышали. Но вам-то откуда о нем известно? Если это, конечно, не секрет. - Никаких секретов, мосье. Какой-то человек нашел убежище в моем доме. Он был в состоянии шока, но ему удалось сообщить достаточно, чтобы вызвать интерес к Ли Чан-йену. Он упомянул некую Большую Четверку - организацию, о которой до сих пор никто ничего не слышал. Номер Первый - Ли Чан-йен, Номер Два - никому не известный американец, Номер Три - также никому не известная француженка, Номер Четыре - палач-экзекутор, как я понимаю, исполнитель их приговоров. Это все, что нам удалось выяснить. Скажите, пожалуйста, мосье, вам знакомо это название - Большая Четверка? но совсем недавно я слышал или читал об этой "четверке" - и при довольно необычных обстоятельствах. М-м... Да, вспомнил! Он поднялся и, пройдя через всю комнату, подошел к шкафу. Оттуда он извлек пожелтевший листок бумаги. - Вот она. Записка от одного старого моряка, с которым я когда-то познакомился в Шанхае. Старый кутила и греховодник, теперь, наверное, законченный пьяница. Это его послание навело меня на подобную мысль. Послушайте, это же бред алкоголика. И он принялся читать: "Уважаемый сэр! Вы, наверное, не помните меня, но однажды в Шанхае Вы уже оказали мне услугу. Не поможете ли старому морскому волку и на этот раз? Мне нужна небольшая сумма, чтобы выехать из Англии. Мне удалось здесь хорошо замаскироваться, но, боюсь, они меня все-таки вычислят. Эти из Большой Четверки. Того и гляди, прикончат. Денег у меня достаточно, но я даже не могу снять их со счета, так как в этом случае они сразу же нападут на мой след. Прошу вас, пришлите мне несколько сотенок наличными. Возвращу с лихвой, клянусь вам. Всецело Вам преданный Джонатан Уолли". Послано из "Гранит-Бангалоу", Хоппатон, Дартмур. |
|
|