"Агата Кристи. Дополнительные сведения о Ли Чан-Йенс (Эркюль Пуаро)" - читать интересную книгу автора

- Вам, Гастингс, - сказал он, - все, что не соответствует вашим
привычным стереотипам, кажется преувеличением. А я совершенно уверен в
правоте этого джентльмена. Продолжайте, мосье, прошу вас.
- Зачем ему все это нужно, - продолжал Инглес, - сказать не берусь,
но мне кажется, что он страдает тем же недугом, что и многие великие умы
прошлого - от Акбара и Александра Македонского до Наполеона, - жаждой
абсолютной власти и манией величия. Раньше необходимым условием завоевания
власти было наличие мощной армии, теперь же, в наш век, Ли Чан-йен
использует целый комплекс мер. У него свои методы. Я знаю, - продолжал
Инглес, - что огромные средства он выделяет на подкуп и пропаганду. Есть
сведения, что на него работают и многие выдающиеся ученые.
Пуаро слушал с неослабевающим вниманием.
- А в Китае? - спросил он. - Там он тоже имеет вес? Собеседник кивнул.
- Безусловно, - сказал он, - хотя очевидных доказательств на этот
счет у меня нет. Это мои собственные соображения. Я знаю лично всех более
или менее заметных в Китае деятелей, и вот что я вам скажу: те, кто
прорвался на руководящие посты, - на самом деле вполне заурядные личности.
Ничего выдающегося. Они марионетки, которыми управляет умелый кукловод,
настоящий мастер своего дела, и этот мастер - Ли Чан-йен. Сегодня он, в
сущности, правит там бал. Мы не понимаем Востока - и никогда не поймем, а
Ли Чан-йен знает, как там нужно действовать. Не то чтобы он кого-то
агитировал. Нет! Он даже никогда не покидает своего дворца в Пекине. Но
время от времени дергает за нужную веревочку.., да.., или за несколько..,
и тут же что-то происходит.
- И нет никого, кто бы ему оказывал сопротивление? - спросил Пуаро.
Инглес подался вперед.
- В последние четыре года это пытались сделать четыре человека, -
медленно сказал он. - Люди сильные, честные, умные... Со временем любой из
них мог бы помешать осуществлению замыслов Ли Чан-йена. - Он умолк.
- Ну и в чем дело? - спросил я.
- Они мертвы. Один из них написал статью, в которой упомянул имя Ли
Чан-йена в связи с беспорядками в Пекине, - через два дня его зарезали на
улице. Убийцу, естественно, так и не нашли. В общем, любое упоминание -
письменное или устное - Ли Чан-йена, намек на то, что это он спровоцировал
какой-то бунт или переворот, приводило этих смельчаков к гибели в
считанные дни. Второй был отравлен, третий умер от холеры - единичный
случай, не было никакой эпидемии, четвертого нашли мертвым в постели.
Причину смерти так и не смогли установить, но врач, видевший труп,
рассказал мне, что на теле были следы ожогов и оно было так скрючено,
будто через него пропустили ток высокого напряжения.
- Но вы уверены, что за всеми этими расправами стоит Ли Чан-йен? -
спросил Пуаро. - Ведь были наверняка какие-то следы...
Мистер Инглес пожал плечами.
- Следы? Да, конечно. А еще я как-то встретил одного молодого,
подающего надежды химика, протеже Ли Чан-йена, и он мне кое-что рассказал.
Приходит он как-то раз ко мне, и чувствую - что-то с ним неладно. Он
намекнул мне об экспериментах, которые он проводил во дворце Ли Чан-йена
под его руководством. А в качестве подопытных кроликов - кули "Кули (кит.)
- в Китае и некоторых других странах Востока неквалифицированный
рабочий-туземец.". Нервы бедного малого были на пределе, он был в шоковом