"Серый принц" - читать интересную книгу автора (Вэнс Джек)Глава девятаяРассвет залил сараи розовым сиянием. Облака на юге и востоке окрасились в ярко-красный цвет. Солнце всплыло из-за горизонта. В оазисе, окруженном акациями, повозка остановилась. Люди решили позавтракать здесь. Мофиамид еще не сказал ни слова. Поблизости от места стоянки Элво обнаружил дикие вишни. Фиапсы возле деревьев совсем выцвели и перестали выполнять свои функции. Элво принес к повозке целую корзину спелых вишен. Когда он вернулся, то застал Кургеша за весьма странным занятием. Из веток акации он сделал куб, каждое ребро которого было не меньше двух футов. Кургеш разрезал старое одеяло и укрепил куб, обтянув ребра и сделав подобие ящика. В одной из граней куба он сделал круглое отверстие диаметром в полдюйма. Он делал это так, чтобы связанный Мофиамид не видел его. Элво не мог сдержать любопытства и спросил у Джемаха: — Что это он делает? — Ульдрасы называют это «сумасшедший ящик». Слова эти были произнесены так, что Элво, всегда излишне мнительный, не стал больше задавать вопросов. Он смотрел на Кургеша, который вырезал диск шести дюймов в диаметре и стал рисовать на нем черные и белые спирали. Элво с удивлением смотрел на четкие и уверенные движения Кургеша. Внезапно он увидел старого аоса в новом свете — гордый человек, обладающий многими талантами. Элво со смущением вспоминал свое пренебрежительное отношение к нему, к полуварвару. И это он, Элво Глиссам, член Лиги Редемптионистов! Кургеш работал с увлечением, и только через час он удовлетворился своим творением. Теперь он вставил диск внутрь куба и соединил осью с пропеллером, приводимым в движение ветром. Элво все еще не мог понять, что же это такое, и поэтому он спросил Кургеша, закончившего свой труд: — Так что же это будет? Как это работает? Несмотря на свои усилия, в голосе его явственно проскользнула язвительность. Кургеш холодно посмотрел на него и спросил: — Хочешь испробовать? — Нет. Все это время Мофиамид сидел на палубе, неотрывно глядя на солнце. Он не ел и не пил ничего. Кургеш прошел в каюту и из своего мешка достал сосуд с темной жидкостью. Он налил в кружку воду и добавил туда несколько капель этой жидкости. Протянув кружку Мофиамиду, он сказал: — Пей. Мофиамид без слов выпил. Кургеш завязал ему глаза, затем сел возле каюты. Джемах тем временем купался в озере. Прошло полчаса. Кургеш встал, прорезал две щели в тряпке, которой было обтянуто дно ящика и круглое отверстие на противоположной грани. Затем он взял ящик, надел его на голову Мофиамида и закрепил его. Убедившись, что пропеллер крутится исправно, Кургеш сунул руки в ящик и снял повязку с глаз священника. Элво попытался что-то спросить, но Герд приказал ему молчать. Прошло десять минут. Кургеш подошел к Мофиамиду и стал петь тихим голосом: — Покой. Отдыхай, ни о чем не думая. Сон сладок. Все твои неприятности и страх исчезнут, растворятся во сне. Так хорошо расслабиться, успокоиться и забыться. Пропеллер перестал вертеться, когда стих ветер, Кургеш стал подкручивать его пальцем, и внутри ящика диск со спиралями вертелся перед глазами Мофиамида. — Спираль вертится, — бубнил Кургеш, — она ввинчивается внутрь, она и тебя перенесет внутрь, и ты отдохнешь в покое. И я скажу тебе: как приятно расслабиться, когда знаешь, что ничто не может повредить тебе. Может кто-нибудь или что-нибудь принести тебе вред? Из ящика донесся голос Мофиамида: — Нет. — Ничто не может повредить тебе, пока я не прикажу, и теперь вокруг тебя только мир и покой и радость от того, что ты можешь помочь своим друзьям. Кому ты хочешь помочь? — Своим друзьям. — Твои друзья здесь. Твои друзья — это мы, и мы единственные твои друзья. Помни, они разорвали твои узы и принесли тебе покой. Кургеш разрезал веревки, связывавшие руки и ноги Мофиамида. — Как хорошо быть счастливым рядом с друзьями. Ты счастлив? — Да, я счастлив. — Спираль ввинчивается в твой мозг, и твое внимание устремлено только туда. Единственное, что связывает тебя с внешним миром, это мой голос. Теперь ты должен забыть обо всех, кроме своих друзей. Только твои друзья, которые дали тебе покой и мир, должны занимать твое внимание. Кому ты доверяешь? Кому ты хочешь помочь? — Своим друзьям. — А кто они и где? — Они здесь. — Да, конечно. Сейчас я сниму ящик с твоей головы, и ты увидишь своих друзей. Когда-то очень давно у тебя с ними были небольшие разногласия, но теперь все кончилось. Твои друзья здесь, а все остальное неважно. Кургеш поднял ящик с головы Мофиамида. — Дыши свежим воздухом и смотри на своих друзей. Мофиамид глубоко дышал и переводил взгляд с одного лица на другое. Глаза его остекленели, зрачки сузились, возможно, под действием наркотика Кургеша. — Ты видишь своих друзей? — спросил Кургеш. — Да, они здесь. — Конечно. Теперь ты один со своими друзьями и хочешь помочь им во всех их делах. Раньше у тебя была нехорошая жизнь, и твои друзья хотят узнать о ней и обо всем, что было раньше, чтобы помочь тебе остаться в мире и покое. Между друзьями нет тайн. Как твое культовое имя? — Инвер Элгол. — А твое личное имя, которое известно только тебе, и теперь ты хочешь назвать его своим друзьям? — Тотулись Амедио Фалле. — Как приятно делиться тайнами с друзьями. Это облегчает душу. Куда Полиамид водил ауткеров? — Роза и Золото. — А, конечно! А что это такое? — Это центр тренировки эрьинов. — Должно быть, интересно побывать там. Где это место? — В горах Аль Фадор к западу от порта. — Именно туда водил Полиамид ауткера Утера Маддука? — Да. — Для нас есть опасность? — Да, очень большая. — Как нам избежать ее? — В Аль Фадор нам не пройти. — Утер Маддук и Полиамид прошли в Аль Фадор и вернулись целые и невредимые. Можем мы сделать то же самое? — Они видели Аль Фадор, но не приближались. — Мы сделаем так же, если это безопасно. Как туда ехать? — Юго-запад. Повозка неслась по сараи. Мофиамид сидел, скорчившись в углу каюты, апатичный и молчаливый. Элво с удивлением смотрел на него. Что происходит в мозгу священника сейчас? Элво попытался заговорить с ним, но тщетно. Мофиамид только тупо смотрел на него. Пять дней от восхода до заката неслась повозка. Даже ночью они ехали, если ночь была светлая. Они пересекли две дороги, проехали то место, где устроили свой первый лагерь в начале поездки, и теперь ехали по сухой наезженной дороге. Пыль клубилась из-под колес. Острые вершины вонзались в небо. Элво стал таким же апатичным, как и Мофиамид. Он уже потерял всякий интерес к проблеме порабощения эрьинов и к ОЭЭ. Всего лишь день пути до порта номер два и возможного возвращения домой, но он боялся высказать такую мысль. В мысли Джемаха он не мог проникнуть. Джемах всегда оставался загадкой для него. Что касается Кургеша, то теперь Элво окончательно изменил о нем свое мнение. Кургеш был умный и хитрый, он обладал теми способностями, которые требовала от него жизнь в суровой остановке и каких никогда не требовалось от Элво во время его жизни в Олани. В общем-то, он сейчас был бы не против того, чтобы оказаться в Олани. Чейн Маддук? Это очень милая девушка, хотя голова ее забита всяким вздором. Но сейчас наверняка ей наскучила жизнь в Уайи, и она рада будет сопровождать его в Зинтарру. Если он будет жив после визита в Аль Фадор… Элво посмотрел на Мофиамида, подумав, насколько он умственно полноценен. Впрочем, такой хитрый человек, как Мофиамид, мог притворяться во время гипноза Кургеша и теперь заманивает их в новую ловушку. Элво не высказал своих подозрений Джемаху и Кургешу. Кто знает, что они подумают о нем после этого? Вольводы вонзались в розово-голубое небо. Каменистые склоны были покрыты черным колючим кустарником и редкими кривыми деревьями. Когда они остановились на ночь, примерно в пятидесяти метрах от них появился эрьин. Он медленно поднял свои массивные руки и выпустил когти, как бы угрожая. Джемах достал свой пистолет, но эрьин сразу же изменил позу: когти убрались, и он стал как бы ниже ростом, а немного погодя он совсем убрался. — Любопытное поведение, — заметил Джемах. Через бинокль он смотрел на удалявшееся животное. Элво повернулся к Мофиамиду. Священник приподнялся и смотрел на эрьина, и вид у него был совсем не подавленный. Элво поделился своими сомнениями насчет Мофиамида с Джемахом. — Пока что он под контролем Кургеша, — сказал Джемах. — Что будет потом, я не знаю. Но если он хочет жить, он не предаст нас. — А эрьины? Они не нападут на нас ночью? — Вряд ли. Эрьины плохо видят в темноте. Тем не менее Элво лег спать с ощущением тревоги. Он долго лежал без сна, вслушиваясь в звуки сараи, доносившиеся со всех сторон, и каждый из них заставлял его тревожно вздрагивать. Но усталость взяла свое, и он уснул. Проснулся он уже тогда, когда солнце окрасило утесы в розовый цвет. Завтрак был коротким. Мофиамид казался более подавленным, чем раньше. Он сидел в своем углу и смотрел на север, отвернувшись от гор. Джемах подошел и присел рядом. — Далеко еще до центра обучения? Мофиамид посмотрел вверх. На лице его мелькнуло и пропало выражение презрения, оно сменилось выражением покорного отчаяния. Элво, глядя на священника, подумал, что вероятно влияние Кургеша на священника прекратилось. Джемах терпеливо повторил вопрос; Мофиамид встал и сказал: — Он находится за этим хребтом. Я там никогда не был и не смогу служить вам проводником. Кургеш заметил: — Я видел чьи-то следы. Может, это следы повозки Утера Маддука? — А ты как думаешь? — спросил Джемах священника. — Вполне возможно. Благодаря сильному ветру с запада повозка быстро заскользила по следу, оставленному Утером Маддуком. Но вот Элво заметил рядом с тем следом, по которому они ехали, второй след. Элво сказал: — Похоже на то, что Утера Маддука преследовали. — Скорее всего, это обратный след Утера Маддука, — сказал Джемах. — Возможно, ты прав. Возле камня красно-серого цвета след кончился. Джемах спустил паруса и закрепил колеса. Мофиамид сошел с повозки, плечи его были опущены. — Я вам больше не нужен, — сказал он. — Я сделал, что мог, и теперь должен покинуть вас. — Здесь? В пустыне? Джемах удивился. — Как же ты останешься жив? — Я могу добраться до порта за три или четыре дня. Пищу и воду я добуду по пути. — А эрьины? Их здесь очень много. — Я их не боюсь. Я священник Ахаризея. Кургеш шагнул вперед и тронул Мофиамида за плечо. Мофиамид отшатнулся, но не отошел. Кургеш сказал: — Тотулис Амедио Фалле, забудь все свои тревоги. Ты с друзьями, которым ты хочешь помочь. Глаза священника остекленели, а голова откинулась назад. — Вы мои друзья, — сказал он. — Это я знаю. Следовательно, мне не хотелось бы видеть ваши трупы, и я должен сказать, что принц эрьинов сейчас смотрит на вас. Он мысленно говорит со мной и спрашивает, нападать ли ему на вас. — Скажи ему «нет», — внушительно проговорил Кургеш. — Объясни, что мы твои друзья. — Я уже сделал это, хотя мои мысли находятся в некотором смятении. — Где эрьин? — спросил Джемах. — Он стоит за теми камнями. — Пригласи его выйти, — сказал Джемах. — Я предпочитаю, чтобы эрьин стоял передо мной, а не смотрел на меня из укрытия. — Он боится ваших пистолетов. — Мы не причиним ему вреда, если он не будет выказывать свои враждебные намерения. Мофиамид посмотрел в сторону камней, и эрьин вышел вперед — великолепное животное, каких Джемах никогда в жизни не видел. Грудь и живот у него были темно-желтые, а спина и ноги — темно-коричневые. Он подходил уверенно, без спешки. В его походке не было ни страха, ни враждебности. Он остановился в пятидесяти метрах от них. Мофиамид сказал Джемаху: — Он хочет знать, почему мы здесь. — Объясни, что мы путешественники из Алуана. Глядя на эрьина, Мофиамид сделал несколько жестов и издал шипящие звуки. Эрьин стоял неподвижно. Кургеш сказал священнику: — Спроси его, где ближайшая дорога к центру обучения. Мофиамид снова зажестикулировал. Эрьин ответил так, как ответил бы человек: он повернулся и показал массивной рукой на юго-запад. — Спроси, далеко ли это, — приказал Джемах. Снова последовали непонятные знаки, и затем Мофиамид ответил: — Недалеко. Два часа пути. Джемах подозрительно посмотрел на эрьина. — А почему он встречает нас? Тут вступил в разговор Кургеш: — Возможно, его предупредил наш друг Мофиамид. — Он просто случайно оказался здесь, — слабо возразил Мофиамид. — Он не собирается напасть на нас? — Я не могу быть уверенным в этом. Джемах хмыкнул. — Я еще никогда не видел такого умного дикого эрьина. — Вольводские эрьины отличаются от диких эрьинов Алуана, — сказал Мофиамид. — Это совсем другая раса. Кургеш пошел в направлении, указанном эрьином, и осмотрел дорогу. Он повернулся к Джемаху. — След есть. Джемах посмотрел на повозку, затем взглянул на Элво, который сразу решил, что Джемах хочет оставить его тут охранять повозку. Джемах, однако, повернулся к Мофиамиду. — Нам нужен фиапс, чтобы защитить повозку, и качество фиапса должно быть не таким, какие ты дал нам раньше. — Повозка в безопасности, — сказал Мофиамид, — если только не нагрянет банда Сренков, что маловероятно. — Тем не менее, мы бы хотели иметь сильный фиапс, охраняющий повозку. Мофиамид неохотно достал новый фиапс. — В нем нет магии, но он все равно очень сильный. Все четверо пустились в путь. Кургеш шел впереди, за ним — Мофиамид, и Элво, замыкал шествие Джемах. Чуть в стороне шел эрьин. Путь был нелегким, и когда они взобрались на перевал, они остановились, чтобы отдышаться и отдохнуть. Эрьин встал рядом с ними совсем близко, так что Элво даже ощущал его запах. Уголком глаза он рассматривал это любопытное создание, его громадные когти. Элво подумал, что одним движением эрьин может распороть ему живот, разорвать на куски. Вздрогнув, Элво отошел подальше. Он спросил Мофиамида: — Почему здешние эрьины не похожи на эрьинов Алуана? Мофиамид не заинтересовался предложенной темой разговора: — Большой разницы нет. — А я вижу разницу, — сказал Элво. — Этот эрьин миролюбив. Он приручен или обучен? Мофиамид перевел вопрос эрьину и немного погодя сказал Элво: — Пока что он не видит в вас врагов. — Поэтому он и сопровождает нас? — спросил Джемах. — Может, он хочет помочь вам. Джемах скептически хмыкнул и стал изучать местность через бинокль. Кургеш искал на почве следы Утера Маддука, но без особого успеха. Эрьин прошел вперед, чтобы привлечь внимание Мофиамида. Снова начался телепатический разговор. Мофиамид сказал Джемаху: — Он говорит, что Утер Маддук прошел через плато и пересек средний хребет. Эрьин пошел по плато, затем остановился, чтобы подождать людей, но видя, что они колеблются, нетерпеливо замахал им рукой. Кургеш пошел вперед, остальные за ним более медленно. Кургеш осмотрел почву и сказал: — Следы есть. Эрьин вел их вперед через нагромождение огромных камней, без труда прыгая с одного на другой. На вершине хребта он снова остановился, чтобы подождать их. Усталые, задыхающиеся, они добрались до вершины и остановились на отдых. Перед ними теперь лежал спуск, довольно крутой и заросший колючим кустарником. Эрьин, не раздумывая, стал спускаться. Элво был удивлен, что Джемах и Кургеш так доверчиво следуют за эрьином, ведь, по его мнению, от эрьинов люди не могли ждать ничего хорошего. — Куда эрьин ведет нас? — спросил он у Джемаха. — По следу Утера Маддука, — ответил тот. — Ты уверен в его добрых намерениях? Не заманивает ли он нас в западню? — Кургеш не чувствует опасности, а он хороший следопыт. Элво подошел к Кургешу. — Это путь, по которому шел Утер Маддук? Кургеш кивнул. — Ты уверен в этом? Ведь на камнях нет никаких следов. — Следы видны. Вот потревоженный камень. Он повернут кверху невыгоревшей стороной. А вот порванная паутина. Эрьин ведет нас точно. Некоторое время они спускались, но не дойдя до подножия хребта, эрьин свернул в сторону. Кургеш остановился. Джемах спросил: — В чем дело? — Маддук и Полиамид спускались до конца. След ведет не туда, куда свернул эрьин. Они смотрели на эрьина, который махал рукой, зовя их за собой. Мофиамид неуверенно сказал: — Он показывает путь, по которому шли ваши друзья. — След ведет вниз. — Эрьин говорит, что там трудно идти. Лучше пройти поверху. Джемах смотрел то вниз, то на эрьина. Элво впервые видел Джемаха в такой нерешительности. Наконец, без особого энтузиазма Джемах сказал: — Хорошо, идем за ним. Эрьин вел их по сложной дороге. Приходилось карабкаться через камни, продираться сквозь колючие кустарники. Эрьин двигался впереди легкими прыжками, люди же изнемогали от усталости, обливались потом под жгучими лучами солнца. Солнечный свет отражался от камней и слепил глаза. Эрьин прыгал впереди, как огненный демон. Наконец он остановился, как бы сомневаясь, куда ему идти дальше. Джемах через плечо бросил Мофиамиду: — Спроси, куда он нас привел. — Туда, где шел другой ауткер, — торопливо ответил священник. — Этот путь просто легче. Он показал вниз, где раньше шли Маддук с Полиамидом. Действительно, местность казалась вообще непроходимой. Эрьин вновь замахал рукой и бросился вниз, к руслу реки. Кургеш посмотрел на песчаные берега и сказал с удивлением: — Эрьин не обманул нас. Там действительно есть следы. Утер Маддук и Полиамид прошли здесь. Эрьин снова махал им, так же настойчиво, как и раньше. Люди пошли за ним. Эрьин снова бежал вперед, снова останавливался и стал рассматривать следы. — Здесь что-то странное. Джемах наклонился над следами. Элво тоже заглянул сбоку. Мофиамид начал заметно нервничать. — Это следы Полиамида. Он обут в обычные сандалии. Вот следы сапог Утера Маддука. Сначала впереди шел Полиамид. Его походка говорит о том, что он нервничал, как и следовало ожидать. А здесь впереди пошел Утер Маддук. Он шагал возбужденно и торопливо. Полиамид теперь шел сзади и поминутно оглядывался. Они не дошли до своей цели. Они вернулись обратно в большой спешке. Все трое повернулись назад, в долину. Мофиамид смотрел на них и нервно сжимал пальцы. Священник заискивающе сказал: — Не будем задерживаться, иначе эрьин обидится и не захочет помогать нам. — Нам больше не нужна его помощь, — сказал Джемах. — Мы возвращаемся обратно в долину. — К чему вам эти неприятности? — вскричал Мофиамид. — Следы ведут вниз по течению. — Тем не менее, мы пойдем туда, куда сказал я. Скажи эрьину, что он нам больше не нужен. Мофиамид передал слова Джемаха, и эрьин издал крик неудовольствия. Мофиамид снова повернулся к Джемаху. — Не надо идти в каньон! Но Джемах уже пошел по следам Маддука. Эрьин длинными прыжками понесся за ним, издавая воинственные вопли и выставив длинные когти. Элво стоял, парализованный страхом. Мофиамид закрыл голову руками. Кургеш отскочил в сторону, а Джемах разрядил пистолет в эрьина, когда тот уже взметнулся в воздух, чтобы обрушиться на них. Все четверо стояли, молча глядя на труп. Мофиамид стал глухо стонать. — Тихо! — приказал Кургеш. Джемах сунул пистолет в кобуру, затем пошел по каньону. Остальные пошли за ним. Мофиамид шел сзади, передвигая ноги, как во сне. Он начал отставать, но Кургеш повернулся к нему, и тот послушно ускорил шаг. Стены каньона постепенно расширялись, и каньон превратился в цветущую долину. Элво подумал, что это настоящий рай, но рай, полный угроз и опасности. Он шел, стараясь ступать мягко и неслышно. Уши его жадно ловили каждый звук. Постепенно тропа превратилась в дорогу. Очевидно они приблизились к населенному пункту. Теперь они шли более осторожно, прячась за деревьями и в тени больших камней. Под ногами у них уже были плиты из розового мрамора, потрескавшегося и выцветшего. В одной из стен открылся большой грот, перед входом которого высилось сооружение из розового кварца и золота. Они, как зачарованные, приблизились к часовне. Они были уверены, что это какое-то святое место. К своему удивлению, они обнаружили, что это сооружение сделано из цельного куска кварца и отделано золотыми полосами. Приглядевшись, они поняли, что в камне с золотом изображены различные сцены. В основном это были битвы между эрьинами и морфотами. И те, и другие были изображены довольно условно и одеты в доспехи странного вида. И те, и другие были вооружены чем-то вроде ручных винтовок. Ошарашенный Элво коснулся рукой камня, и из-под слоя пыли показался розовый кварц, как будто в нем проснулось дыхание жизни. С каждой стороны глыбы находилось по три входа. Элво вошел в дальний правый вход и оказался в большом холле, который соединялся с дальним левым входом. Свет проникал в холл через толщу розового кварца и казался красно-розовым, как старое вино. Каждый квадратный дюйм поверхности стен был украшен резьбой, выполненной чрезвычайно тщательно и подробно. Элво прошел по холлу, вышел через левый вход и вошел в следующий вход, центральный. В этом холле свет был более живой, цвет розового коралла. Резьба на стенах здесь радовала глаз своей жизненностью и достоверностью. Элво вышел из холла потрясенный. «Это чудо из чудес, — думал он. — Оно достойно представлять искусство Коринфона на галактической выставке». Он подошел ближе и стал рассматривать изображения. Условность их не бросалась в глаза, настолько поражало совершенство композиции и мастерство автора. Везде эрьины побеждали морфотов. Они летели по воздуху на странных самолетах, каких никто и никогда не видел не только на Коринфоне, но и на других планетах. Они стояли с победным видом над трупами поверженных врагов, причем эти трупы отдаленно напоминали людей. Тут Элво осенило. Он повернулся к Джемаху. — Это мемориал! Историческая летопись! В холлах изображены детали, а снаружи общее течение событий. — Это такое же предложение, как и любое другое. Кургеш пошел отыскивать следы. Вернувшись, он сказал: — Я нашел следы Утера Маддука. Полиамид привел его сюда, а затем повел в долину. Элво не мог оторвать глаз от чуда из розового кварца и золота. Он спросил: — Может, об этом Утер Маддук упоминал в письме, как о самой замечательной шутке? — Мы еще не все видели, — сказал Джемах. — Идем дальше. — Осторожнее, — сказал Кургеш. — Утер вернулся гораздо быстрее, чем шел туда. Они прошли с четверть мили. След привел к реке. Кургеш шел впереди очень осторожно. Солнце висело прямо над головами. Его слепящие лучи пронизывали крону деревьев, оставляя светлые пятна. В тени же было совсем темно. Дорога привела их к лесу. Стоя в укрытии, они смотрели на то место, откуда выходили обученные эрьины. Первое, что почувствовал Элво, это разочарование. Стоило тащиться в такую даль и столько вытерпеть, чтобы посмотреть на невзрачные каменные строения! Он чувствовал, что ни Джемах, ни Кургеш не собираются знакомиться более близко с этим местом. Мофиамид тревожно тронул Джемаха за руку. — Идем отсюда. Здесь нам грозит большая опасность. — Странно. Ты впервые предупреждаешь нас об опасности. — А с какой стати я бы вас предупреждал? Мофиамид пожал плечами. — Эрьин хотел провести вас к Танглин Фолл. Теперь бы вы были далеко отсюда. — Пока что я ничего не вижу, — сказал Джемах. — Где же опасность? — Если будете ждать, то увидите ее. — Что ж, подождем. Между домами появилась группа эрьинов, штук двадцать. Из дома вышли четыре человека в белой одежде священников. Из другого дома вышли два эрьина и еще один священник. Мофиамид без предупреждения бросился из леса по направлению к домам. Он бежал и кричал. Джемах выхватил пистолет, прицелился, затем выругался и не стал стрелять. Элво был благодарен ему за это: было бы несправедливо убивать бедного Мофиамида, который вовсе не обязан быть верным им. — Нам лучше убираться отсюда, — сказал Джемах. — И побыстрее. Мы побежим по следу Маддука. Вероятно, это кратчайшая дорога к повозке. Они побежали через лес и выбежали к реке. Из леса выскочила группа эрьинов. Они увидели беглецов и бросились в погоню. Джемах выстрелил. Один эрьин упал, остальные залегли и стали стрелять из длинных винтовок Бегущих. Джемах, Кургеш и Элво успели укрыться за деревьями, так что пули не принесли им вреда. Джемах аккуратно прицелился и убил еще одного эрьина, но из леса выскочила еще большая группа, и Элво закричал в ужасе: — Бежим! Это наше единственное спасение! Джемах и Кургеш не обращали на него внимания. Элво осмотрелся, как безумный, ожидая чуда, которое спасло бы их. Солнце уже клонилось к горизонту, и в его косых лучах в своей диковатой красоте сверкали мемориал из розового кварца. Даже в эту ужасную минуту Элво подумал, кто же построил его. Несомненно эрьины. Но когда? С какой целью? При каких обстоятельствах? Джемах и Кургеш стреляли непрерывно, и эрьины отступили в лес. — Они займут хребет и перестреляют всех нас, — сказал Джемах. — Нам нужно оказаться там раньше их. Они полезли вверх. Сердца их бились, как бы стараясь вырваться, измученные легкие хватали воздух. Цель уже была близка. Над головами появилось чистое небо. Снизу слышались выстрелы, что вовсе не приносило удовольствия. Элво посмотрел назад и увидел, что эрьины гонятся за ними. Наконец они вскарабкались на вершину и остановились, совершенно обессиленные. Элво упал на колени, легкие у него разрывались на части. Он едва расслышал слова Джемаха: — Они идут. Элво с трудом поднялся и увидел дюжину эрьинов в четвери мили к северу. Джемах осмотрел местность. Далеко на востоке виднелась ожидавшая их повозка. Если они попытаются бежать прямо к ней, их перестреляют, как котят. В ста метрах к югу от них высилась груда сгнивших стволов деревьев — натуральное укрепление, которое могло дать им временную защиту. Они втроем взобрались наверх и залегли. Джемах и Кургеш сразу же стали стрелять в эрьинов. Элво тоже достал свой пистолет и прицелился, но не мог заставить себя открыть огонь. Кто здесь прав, а кто нет? Люди, пришедшие сюда непрошенными, не имеют права наказывать коренных жителей этой страны. Джемах заметил бездействие Элво. — Что-нибудь с пистолетом? — Нет. Просто бессмысленно стрелять. Мы в ловушке, и нам не спастись. Один мертвый эрьин погоды не делает. — Если на нас нападает тридцать эрьинов, и мы убьем тридцать, то мы спасены, — сказал Джемах. — Если мы убьем только двадцать девять, то мы погибли. — Но нам не убить тридцать эрьинов. — Я надеюсь сделать это. — А если их больше тридцати? — Меня не интересуют гипотезы, — сказал Джемах. — Я просто хочу остаться живым. Все это время он стрелял так успешно, что эрьины отступили. Кургеш посмотрел на юг. — Мы окружены. Элво уселся на ствол дерева. Солнце уже клонилось к горизонту, и его косые лучи освещали негостеприимную долину. Элво подумал, что воды нет. Даже если они продержатся здесь, то все равно через несколько дней умрут от жажды. Он сидел, свесив голову. Джемах и Кургеш посовещались между собой, и Кургеш занял место на восточной стороне их крепости. Элво посмотрел на него с удивлением. Это же самая наименее уязвимая сторона. Элво глубоко вздохнул и постарался взять себя в руки. Он был готов умереть, но хотел сделать этот неприятный эпизод своей жизни более приемлемым. Он встал во весь рост и пошел к Джемаху. Джемах поднял голову. Лицо его исказил гнев. — Ложись, идиот! В воздухе пропела пуля. Элво почувствовал сильный удар. Он упал и остался лежать, глядя в небо. |
||
|