"Серый принц" - читать интересную книгу автора (Вэнс Джек)

Глава восьмая

Утро принесло им сильный ветер, и на всех парусах повозка понеслась по сараи.

Зеленела трава, жаворонки выпархивали из-под самых колес. «Настоящая весна», — подумал Элво.

В середине дня они увидели белые паруса бригантин, плывших на север. Это была третья дорога, о которой им говорил Мофиамид. Через несколько минут они уже доехали до наезженной колеи, и, к изумлению Элво, дорога вела не на север, а на северо-запад.

— Оказывается, мы сделали большой крюк, — пожаловался он Джемаху. — Если бы мы сразу поехали в нужном направлении, мы бы сэкономили день пути.

Джемах угрюмо усмехнулся.

— Значит, Мофиамид хотел, чтобы мы ехали тем путем.

Их повозка обогнала целый дом на колесах и под парусами. Дети висели на поручных и показывали им языки, мужчины молча стояли на палубе и просто смотрели.

Из каюты вышли женщины. Взгляды их не были ни дружескими, ни враждебными. Элво махнул им рукой в знак приветствия, но Бегущие игнорировали его.

Дорога тянулась на север по широкой равнине, перерезанной оросительными канавами. То и дело попадались возделанные поля, защищенные фиапсами.

Повозка плыла на северо-запад иногда в компании с бригантинами Бегущих, но чаще одна. Длинные солнечные дни сменялись звездными ночами. Элво часто думал, что о такой жизни он мечтал, о жизни, в которой нет места лишним беспокойствам и тревогам, кроме беспокойства о ветре и погоде. Возможно, Бегущие были самыми счастливыми на Коринфоне. Они носятся по широким бескрайним долинам, и над головами у них только высокое небо. Время для них отсчитывается по восходам и заходам солнца.

На четвертый день пути на горизонте появилось что-то темное, и в бинокль Элво увидел громадный лес.

— Должно быть, это Алубанский лес, — сказал Джемах. — Теперь нам нужна белая колонна.

Вот появилась и колонна — сооружение из белого камня высотой в тридцать футов.

У подножия колонны старик в белой рясе что-то высекал из камня. Повозка остановилась возле колонны. Старик поднялся на ноги и прижался спиной к колонне, как бы опасаясь нападения сзади.

— Поосторожнее со своей повозкой. Это Большая Кость. Встаньте немного в стороне.

Джемах сделал приветственный жест, на который старик не ответил.

— Мы ищем некоего Полиамида. Ты можешь дать нам направление?

Старик подумал, ударил молотком по камню, затем указал на лес. Раздался его хриплый каркающий голос:

— Ступайте туда. Ищите гексагон.

Джемах отпустил тормоза. Повозка поплыла мимо Большой Кости к Алубану.

На краю леса Джемах остановил повозку. Трое мужчин осторожно спустились на землю. Стволы деревьев были толстые, перевитые сучья закрывали небо над головой.

Трое долго стояли, глядя в глубину леса, куда вела тропинка, испещренная тенями и солнечными бликами. Они слышали только гулкую тишину.

Кургеш тихо сказал:

— Нас ждут.

Элво удивился, что без слов роль предводителя группы перешла от Джемаха к Кургешу. Старый аос сказал:

— Пусть Элво останется у повозки. Мы с тобой пойдем в лес.

Элво хотел возразить, но слова застряли у него в горле. Он только смог сказать:

— Если попадете в западню, зовите меня на помощь.

— Здесь не может быть западни. В священном лесу нельзя проливать живую кровь.

Джемах заметил:

— Боюсь, что Мофиамид сыграл с нами злую шутку.

— Это было ясно с самого начала, но теперь нам нужно доиграть игру до конца, чтобы понять ее.

Двое вошли в лес, и листва сразу скрыла от них небо. Тропа была узкая и извилистая. Она пролегала возле заросших мхом стволов деревьев, лужаек с белыми цветами, небольших озер.

Кургеш шел осторожно, поворачивая голову из стороны в сторону и мягко ступая на землю. Джемах же ощущал только мир и покой, он не чувствовал опасности и полагал, что осторожность Кургеша всего лишь инстинкт аоса, всегда ведущего себя так в новой обстановке.

Поляна, покрытая пурпурным мхом, открылась перед ним. На поляне возвышалась гексагональная структура из белого камня. Она была вдвое выше человека. Перед структурой их ждал человек в белой рясе, хрупкий и холоднолицый.

— Ауткеры, — сказал он, — вы пришли издалека, и я приглашаю вас разделить мир и покой нашего священного леса Алубана.

— Мы действительно издалека, — сказал Джемах. — Ты знаешь, что мы ищем Полиамида? Ты поможешь нам в этом?

— Разумеется. Если таково ваше желание. Идем.

Священник пошел через лес, Джемах и Кургеш за ним. В лесу уже стало сумрачно. Посмотрев вверх, Джемах резко остановился, увидев белый скелет в ветвях.

Священник сказал:

— Здесь покоится тело Парусного Мастера Бораса Маэля, который поручил свою душу листьям и отдал свой большой палец на Большую Кость.

Он махнул рукой, чтобы они следовали за ним.

Джемах по пути увидел еще очень много скелетов.

Священник, снова остановившись, сказал благоговейно:

— Здесь все беспокойные души находят умиротворение. Их мятежная плоть погребается, их кости обнимают стволы деревьев, их души растворяются в священном воздухе и населяют облака, несущиеся по воде Ахаризея.

— А Полиамид?

Священник показал наверх.

— Полиамид там.

Джемах и Кургеш увидели скелет на дереве. После минутного молчания Джемах спросил:

— Как он умер?

— Он зашел так глубоко в интроспекцию, что забыл о еде и питье, поэтому его состояние стало неотличимым от смерти. Душа его сейчас порхает среди листьев.

Едва сдерживаясь, Джемах спросил:

— Мофиамид предупредил тебя о нашем приходе?

Кургеш глубоким низким голосом добавил:

— Говори правду!

— Мофиамид рассказал о вас. Это был его долг.

— Мофиамид обманул нас, — сказал Джемах. — Теперь у него долг перед нами.

— Терпение, друзья. Возвращайтесь в страну ауткеров с миром, а не во гневе.

— Сначала мы рассчитаемся с Мофиамидом.

— Вам не за что винить Мофиамида, — заявил священник. — Вы хотели видеть Полиамида, и вот он перед вами.

— Значит, мы проделали долгое путешествия с фальшивыми фиапсами, чтобы посмотреть на груду костей? Мофиамид будет недолго торжествовать.

— Ваш гнев напрасен. Мофиамид сослужил вам хорошую службу. Если бы вы слушали его предостережения, то вернулись бы в свою страну, не узнав ничего, а теперь вы знаете судьбу Полиамида, который слишком много рассказал ауткеру. Когда он понял свою ошибку, он решился на то, что он сделал с собой.

— Я вижу, ты стараешься оправдать предательство Мофиамида. Но ему не скоро удастся еще раз обмануть доверчивых странников, уверяю тебя.

— Палга большая, — промурлыкал священник.

— Место, где находится Мофиамид, маленькое. Мы найдем это место с помощью магии Голубых. Ну, хватит, мы насмотрелись на Полиамида.

Священник без слов повернулся и повел их обратно к гексагону. Усевшись на ступени перед ним, он бессмысленно улыбался. Кургеш смотрел ему в глаза. Он медленно поднял руку. Глаза священника следили за ней. Кургеш поднял и вторую руку, и священник теперь старался уследить сразу за обеими руками, которые Кургеш развел в стороны. Из левой руки Кургеша вырвалась вспышка ослепительно белого света.

Раздался спокойный голос Кургеша:

— Говори, что ты от нас скрываешь!

Слова срывались с губ священника как бы против его воли:

— Вы никогда больше не увидите страну ауткеров, идиоты.

— Кто нас убьет?

Священник вздрогнул и выпрямился.

— Вы видели Полиамида. Теперь идите своей дорогой.

Джемах и Кургеш пустились в обратный путь по почти невидимой теперь тропе.

Элво, стоявший возле повозки, обрадованно кинулся к ним.

— Вас не было так долго. Я решил, что что-то случилось.

— Мы нашли Полиамида, — сказал Джемах. — Его правый палец стал частью Большой Кости. Короче, он стал скелетом.

Элво негодующе посмотрел в сторону леса.

— Почему же Мофиамид послал нас сюда?

— Это прекрасное место, чтобы повесить здесь наши кости.

Элво посмотрел на Джемаха, как бы сомневаясь в его серьезности. Затем он повернулся и посмотрел на лес.

— Чего он этим добьется?

— Я думаю, что он не хочет, чтобы ауткеры и особенно члены ОЭЭ изучали проблему эрьинов.

Элво ухмыльнулся. Джемах поднял руку, пробуя ветер.

— Он так слаб, что вряд ли мы сможем двигаться.

— Но мы должны убраться отсюда, — сказал Кургеш. — Здесь нехорошо находиться.

Джемах и Элво подняли паруса, и повозка медленно заскользила на юг вдоль леса.

Ветер стих, паруса безвольно опустились.

Только пятьдесят метров отделяли их от темной громады леса.

— Кажется, нам придется устраиваться здесь, — сказал Джемах.

Кургеш посмотрел на лес и не сказал ничего. Джемах опустил паруса и заблокировал колеса. Элво пошел к лесу и принес оттуда охапку хвороста. Джемах пробурчал что-то неодобрительное, но хворост взял и развел костер возле повозки.

На ужин они поели сушеного мяса с хлебом и выпили остатки пива. Элво обнаружил, что он ни голоден, ни умирает от жажды. Единственное, чего ему хотелось, это лечь возле костра и уснуть. «Какой странный огонь», — подумал Элво. Пламя, казалось, состояло не из горящего газа, а из желе, сиропа.

Оно двигалось медленно, как лепестки гигантского цветка под легким ветром.

Элво лениво посмотрел на Герда, замечает ли он столь любопытный феномен.

Джемах разговаривал с Кургешем. Элво слышал только обрывки фраз:

— …очень сильный и совсем рядом…

— Можешь ты разрушить его?

— Да. Принеси хворост из леса и шесть больших бревен.

Джемах обратился к Элво:

— Проснись, иначе на тебя подействует гипноз. Помоги мне принести хворост.

Элво едва поднялся на ноги и побрел за Джемахом. Он вскоре проснулся и весь загорелся яростью. Самоуверенность Джемаха возмутила его. Он еще осмеливается давать приказы! Так. Вот великолепная кривая ветка.

— Элво! — рявкнул Джемах. — Проснись!

— Я проснулся, — заверил его Элво.

— Тогда неси хворост к костру.

Элво моргнул, зевнул и потер глаза.

Он все еще спал. Волоча непослушные ноги, он принес хворост к костру. Кургеш вырезал шесть палок и выложил на земле шестиугольник двенадцати фетов в диаметре. Он связал концы палок веревками. В шестиугольнике он развел шесть костров, а на веревки повесил то, что они привезли в Палгу: одежду, бинокль, пистолеты.

— Оставайся внутри круга из костров, — сказал Кургеш. — Мы сделали в Палге кусок чужой территории, и им придется приложить большие силы, чтобы добраться до нас.

Элво жалобно сказал:

— Я ничего не понимаю. Что происходит?

— Священник воздействует на нас с помощью магии. Эта магия очень сильная, так как он пользуется древними святынями, — ответил Кургеш.

— Не позволяй себе уснуть, — сказал Джемах. — Поддерживай костры.

— Я делаю, что могу, — коротко ответил Элво.

Шли минуты: десять, пятнадцать, двадцать. «Странно, — думал Элво, — огонь не горит, а тлеет». Извивавшиеся клубы дыма медлительно ползли из костров. Элво показалось, что чьи-то глаза следят за ним из чернильной тьмы.

— Не паникуй, — сказал Джемах. — Просто не обращай на них внимания.

Элво хрипло рассмеялся.

— Меня бросает в пот и дрожь, у меня стучат зубы. Я не паникую, но огонь гаснет.

— Пожалуй, пора пустить в ход магию ауткеров, — сказал Джемах.

Он обратился к Кургешу:

— Спрошу их, как им понравится лесной пожар.

Тревожная тишина наполнила воздух.

Джемах взял из центрального костра пылавший сук и шагнул к Алубанскому лесу.

Напряжение вмиг спало, как лопнувшее кольцо. Костры запылали нормально. Элво уже не ощущал ничьих взглядов, освещенная звездами окрестность не несла в себе угрозы. Герд Джемах бросил горящую ветку обратно в костер и с пренебрежительным видом, который всегда раздражал Элво, посмотрел в сторону леса. Ночь была безветренная, и у них не было возможности уехать отсюда подальше.

— Гнев и страх все еще висят в воздухе, — заметил Кургеш. — Теперь они могут предпринять еще что-нибудь, не связанное с магией.

Джемах подумал и ответил:

— Пожалуй, в лесу мы будем в большей безопасности.

Три человека исчезли в темной глубине леса. В двадцати метрах от леса стояла повозка, залитая светом костра. Уже в сотый раз Элво подумал, что эти приключения он будет вспоминать до конца жизни.

Он сомневался, что когда-нибудь еще раз попадет в Палгу. Элво настороженно прислушался. Вокруг стояла тишина. Он не видел ни Джемаха, ни Кургеша, которые шли где-то слева от него. Элво печально улыбнулся. Все, что происходило в ними — полнейший абсурд и мелодрама, но потом он вспомнил, как окружающее пространство сдавливало его волю, внушало безотчетный страх, вспомнил чьи-то зловещие глаза, устремленные на него из тьмы.

Время шло. Элво стало не по себе. По приказу Кургеша они взобрались на дерево и теперь сидели там уже полчаса, а может, час, вечность. Интересно, когда Джемах разрешит им слезть. Не до рассвета же тут сидеть? Вероятно, еще минут пятнадцать, и они решат, что угроза миновала, и можно немного отдохнуть.

Прошло десять минут, пятнадцать, полчаса. Элво уже набрал воздуха, чтобы спросить, сколько времени им тут сидеть.

Он открыл рот, затем закрыл. Джемах мог отругать его за это. Правда, он ничего не говорил о необходимости соблюдать тишину, но Элво понимал, что при сложившихся обстоятельствах это само собой разумеется.

Кургешу и Джемаху тоже наверняка неудобно сидеть, и если выдерживают они, то выдержит и он. Элво осторожно встал на сук. Голова его задела за ветку, которая оцарапала щеку. Элво отогнулся назад и на фоне неба увидел, что это вовсе не ветка — это скелет и кости, связанные вместе. Сердце Элво бешено заколотилось.

Он моментально сел снова.

Послышались приглушенные звуки, шорох упавших листьев. Элво спрыгнул на землю и очутился рядом с Кургешем и Джемахом, смотревшими на распростертого на земле человека.

Элво попытался что-то сказать, но Джемах жестом приказал ему молчать. Ни звука.

Прошла минута. Человек у их ног шевельнулся. Джемах и Кургеш потащили его к повозке.

Элво поднял что-то длинное, металлическое и пошел за ним. Ощупывая предмет, он понял, что это винтовка Бегущих.

Джемах и Кургеш швырнули тело на землю возле костра. Элво воскликнул от изумления.

— Мофиамид!

Мофиамид смотрел на костер дикими глазами, сверкавшими, как раскаленные угли.

Он не сопротивлялся, когда Кургеш связал его и с помощью Джемаха взвалил его на повозку, как мешок зерна.

Джемах поднял парус, который наполнился ночным ветром. Повозка медленно двинулась на юго-восток, оставляя позади священный лес Алубан.