"Аманда Квик. Тайный роман" - читать интересную книгу авторабежать через другую комнату? Его рука уже легла на ручку спальни миссис
Гастингс, когда он услышал, как кто-то вошел в спальню из коридора. Энтони замер, прислушиваясь. - Это чертовски рискованно, Лилли. - Никто не заметит, что мы ускользнули на минутку. Гастингс и все его гости уже порядочно накачались шампанским. Сегодняшний вечер не опаснее тех встреч, что у нас были раньше, до того как родственники принудили меня к этому ужасному браку. - Но если нас найдут... - Дорогой, я так скучала! Эти недели без тебя были кошмаром, я с ума сходила от желания увидеть тебя, прикоснуться губами к твоим устам... Обними меня... Энтони услышал страстные вздохи и шорох одежды. - Мой Бог, Лилли, ты не представляешь, каково мне! Каждую ночь я лежу без сна, представляя тебя в объятиях Гастингса, и эта мысль буквально сводит меня с ума. - Не терзай себя понапрасну, любовь моя! Он оказался неспособным к исполнению супружеского долга в первую брачную ночь, и с тех пор даже не заходит в мою спальню. - Гастингс импотент? Он говорит, что это моя вина. Говорит, что я не понимаю его желаний, что у него необычные потребности. Полагаю, он ходит куда-то удовлетворять их, но меня это совершенно не волнует, я даже благодарна ему за это. А я так просто счастлив! Энтони отпустил ручку двери и прошел обратно через спальню Гастингса к двинулся к постнице. Глава 4 Луиза ждала Энтони. Время словно остановилось, и она оцепенела от напряжения. Когда же дверца распахнулась и Столбридж вскочил в карету, Луиза едва сдержала вопль ужаса: таким шоком стало его появление после долгого и напряженного ожидания. - Я не хотел пугать вас, миссис Брайс, - извиняющимся тоном сказал Энтони. Он приоткрыл окошко и велел кучеру: - Едем на Арден-сквер, Нед. - Понял, сэр. Карета тронулась, и Энтони уселся, наконец, на свое место напротив Луизы. Она не могла не заметить происшедшей в нем перемены. Если человек, покинувший экипаж некоторое время назад, был пусть и вором, но сдержанным и во всех отношениях безупречным джентльменом, то вернувшийся мужчина показался ей хищником, только что закончившим охоту. Его тело еще не остыло и буквально источало силу и опасность. Луиза вновь испытала чувство неуверенности и даже страха. Пытаясь скрыть это от самой себя, она довольно резко спросила: - Что так задержало вас? Я ужасно волновалась, потому что вас не было очень долго! - Я отсутствовал максимум двадцать минут, и большая часть этого времени |
|
|