"Аманда Квик. Тайный роман" - читать интересную книгу автора

- О! - Она смотрела на него круглыми от удивления и любопытства
глазами. - Вы точно знаете?
- Да. Модель "Аполло", самый надежный сейф из имеющихся в продаже.
- Я поражена, сэр. Вы, должно быть, настоящий профессионал в своей
области. И прежде чем идти... надело, проводите полную разведку. Мне и в
голову не пришло поискать сейф в полу!
- И слава Богу! Если бы вы задержались в спальне чуть дольше, охранник
застал бы вас там.
- Да, вы правы... Кроме того, я все равно не смогла бы открыть сейф,
даже если бы и нашла. С простыми замками я могу справиться с помощью шпильки
для волос, но у меня совершенно нет навыков по взлому сейфов.
- Неужели? - не без иронии заметил Энтони. - Даже странно слышать, что
ваши способности небезграничны, миссис Брайс.
- Не вижу повода для сарказма, сэр, - сухо заметила Луиза, уязвленная
его насмешливым тоном.
- В утешение вам могу сообщить, что до сегодня никому еще не удалось
вскрыть сейф "Аполло". Единственный способ, который практикуют взломщики,
твердо решившие добраться до содержимого этого хранилища, - взорвать его,
уповая на то, что удастся правильно рассчитать заряд и не полностью
уничтожить содержимое.
- Но тогда... Ведь совершенно ясно, что вы планировали добраться до
сейфа Гастингса сегодня вечером. Как же вы собираетесь его открыть?
- Простите, я выразился не совсем точно. Почти никому не удавалось
вскрыть "Аполло". Но есть одно исключение.
- Вы? - с надеждой спросила Луиза.
- Да.
- О! Тогда у меня к вам есть очень интересное предложение...
Она подалась вперед, полная энтузиазма, но Энтони выставил ладони,
словно защищаясь, и быстро сказал:
- Нет! Прошу вас, миссис Брайс, остановитесь, и ни слова больше!
- Я просто хотела поинтересоваться, можно ли воспользоваться вашими
профессиональными навыками. Нанять вас как специалиста.
- Вы хотите, чтобы я вскрыл сейф Гастингса? - Он удивленно приподнял
брови.
- Именно! Моя миссия сегодня провалилась, но вы... мы ведь эксперт в
подобных делах. - Она сделала широкий жест, включая все, что стоило немалых
денег - изысканный вечерний наряд и дорогую карету. - Судя по всему, ваши
таланты за последние несколько лет принесли вам немалые прибыли. Я прекрасно
понимаю, что у вас нет нужды в клиентах, но... раз уж вы все равно
собираетесь взломать этот сейф, я была бы вам очень благодарна, если бы вы
уделили часть вашего внимания бумагам. Меня интересуют любые доказательства,
что Гастингс принимает участие в финансовых делах "Феникс-Хауса". И я сумею
вознаградить вас за услугу, не сомневайтесь.
- Я не оказываю платных услуг такого рода.
- Но почему? Вы деловой человек, и я не вижу причин, почему вы не
можете принять некую компенсацию за потраченные усилия. - Она старалась
говорить как можно более убедительно.
Столбридж на некоторое время погрузился в молчание, и Луиза восприняла
это как хороший знак.
- Что вы надумали, сэр? - спросила она наконец.