"Джейн Энн Кренц. Частный сыщик (народный перевод/Webnice)" - читать интересную книгу автора

тосковал.
Он был слишком стар, чтобы реагировать на женщину с такой внезапной и
сильной эротической потребностью.
Но правда была в том, признал Джош, что он был необычайно ею очарован с
момента, когда вскрыл это сумасшедшее письмо. Возможно, это ее невероятно
смелый призыв о помощи в обмен на месячное содержание заинтриговал его.
Большинство людей не обратились бы в профессиональное агентство по
безопасности по поводу столь нелепой маленькой ситуации, как здесь, в
Перегрин Пойнте.
Нет сомнения, нужно обладать силой духа, чтобы написать такое письмо.
Джош восторгался таким мужеством.
Мужчина повернулся на бок, содрогнувшись, когда его покрытые синяками
ребра запротестовали. Вокруг была тишина. Раньше он слышал шум воды в
крошечной ванной, и его воображение рисовало ему соблазнительные образы
готовящейся ко сну Мэгги.
Джош старался понять, что в ней так притягивало его. Мэгги не была
сногсшибательной красоткой. У нее был удивительно острый язычок для столь
милой маленькой провинциальной девушки. И Джош точно знал, что она будет
одной из тех трудных клиенток, которые хотят гораздо больше, чем готовы
заплатить за услуги службы.
Но было нечто в ней, что находило отклик в его душе, задевало какую-то
струну внутри него. И чем больше он думал об этом, тем больше опасался, что
знает, какая эта струна. Он распознал в Мэгги то же наивное неуместное
желание бросаться на помощь слабым и беззащитным, что однажды привело его к
своей нынешней работе. Это объясняло, чем она здесь занимается, стараясь
вдохнуть жизнь в это обременительное наследство. Девушка делала все
возможное, чтобы защитить дом тех троих эксцентричных стариков.
Мэгги Гледстоун явно не усвоила урок, что играть роль рыцаря в
сверкающих доспехах - неблагодарная задача и по большей части напрасная
трата времени.
Часы на ночном столике нежно тикали, фиксируя ход времени, который явно
обещал превратиться в бесконечную ночь.
Ну и черт с этим, решил Джош. Если ему не спится, то, по крайней мере,
мог бы немного поработать. Мог бы начать книгу сегодня. Рано или поздно он
собирался определить, по силам ли ему задача изобразить на бумаге сидящие в
голове характеры. Поработаем над компьютерным диском, сказал он себе,
откидывая в сторону тяжелое одеяло.
Джош приподнялся и перекатился на край кровати, ощущая необычайный
всплеск энтузиазма. Он уже был на полпути по завершению операции под
названием "вставание с постели", когда запоздало вспомнил о существовании
коварных маленьких ступенек сбоку кровати.
К тому времени, конечно же, его правая нога их полностью
проигнорировала, и он потерял равновесие. Мужчина схватился за витой резной
столбик кровати. Чертова штуковина, естественно, сломалась. Столбик
повернулся, лишая опоры его руку. Пальцы соскользнули. В рефлекторном
движении, о котором он тут же пожалел, Джош всем весом оперся на
поврежденную левую ногу. Пятка ударилась о пол, а волна боли ударила по
нему.
- Черт, пропади все пропадом!
Джош в агонии стиснул зубы и в отчаянье снова стал искать, на что