"Джейн Энн Кренц (Аманда Квик). Сомнительная репутация " - читать интересную книгу автора Тихий, но отчетливый звук шагов раздался за спиной у Лавинии. Страх
сковал женщину, у нее перехватило дыхание. Сердце колотилось с такой бешеной силой, что она впервые в жизни была на грани обморока. Убийца был все еще в квартире. Лавиния не могла позволить себе такую роскошь, как обморок. Она быстро оглядела предметы на столе, надеясь найти подходящее для защиты оружие. Потом протянула руку и судорожно схватила небольшой перочинный нож. Он казался таким маленьким и ненадежным! Но это было единственное, что оказалось под рукой. Сжимая нож, Лавиния обернулась и тут же увидела фигуру, возвышавшуюся в проеме двери, которая вела в спальню. Она видела очертания накидки, но лицо незнакомца скрывала темнота. Мужчина, однако, не пытался приблизиться к ней, а стоял, небрежно прижавшись плечом к притолоке двери и скрестив руки на груди. - Знаете, миссис Лейк, - произнес голос Тобиаса Марча, - я предполагал, что мы с вами снова встретимся. Но кто бы мог подумать, что это произойдет при столь интригующих обстоятельствах! Потрясенная Лавиния молчала, а потом спросила дрожащим голосом: - Это вы убили его? Тобиас взглянул на тело. - Нет. Я появился здесь после убийцы, как и вы. И как я понял, Феликс был убит на ступеньках крыльца. Убийца, очевидно, втащил его сюда. Это сообщение нисколько не успокоило Лавинию. - Что вы здесь делаете? - Я хотел то же самое спросить у вас. - Марч снисходительно жертв шантажа Феликса? Возмущенная Лавиния на какое-то время забыла о страхе. - Этот ужасный человек прислал мне две записки на этой неделе. Первая прибыла в понедельник. Я не верила своим глазам, читая его нелепые требования. Он хотел сто фунтов. Представляете? Сто фунтов за молчание! Нет, каков наглец! - А о чем он обещал молчать? - Тобиас пристально смотрел на нее. - Вы влипли в новую историю с тех пор, как мы расстались? - Как вы смеете, сэр? Это все по вашей вине, только из-за вас. - Из-за меня? - Да, мистер Марч. Я считаю вас виновным в этой истории. - Лавиния указала на распростертое тело. - Этот подлый человек пытался шантажировать меня той историей в Риме, угрожал все раскрыть. - Неужели? - Тобиас выпрямился. - Так-так, а вот это уже интересно. А что конкретно ему было известно? - Я только что сказала вам. Он знал все. Холтон угрожал рассказать всем, что в Риме я владела магазином, который часто посещала банда преступников. Утверждал, будто я была сообщницей их преступлений и позволила головорезам использовать магазин для обмена информацией. Он даже зашел так далеко, что намекал, будто я была любовницей главаря банды. - Это все, что он написал в своей записке? - Все? Да разве этого мало? Мистер Марч, несмотря на ваши усилия, мы с племянницей перенесли ваше посягательство на наш бизнес в Риме. Правда, с трудом. |
|
|