"Аманда Квик. Скандал " - читать интересную книгу автора

справиться с захлестнувшим ее волнением. Волнением, граничащим с ужасом.
Та часть ее существа, что жаждала увидеть Саймона Траэрна, боролась со
страхом перед этой встречей. От напряжения кружилась голова. В отчаянной
попытке сохранить здравый смысл Эмили пыталась убедить себя, что эта
встреча не сулит ничего романтического. Скорее всего ей предстоит
расстаться и с драгоценной перепиской, ставшей за последние несколько
месяцев самым важным в ее жизни.
А ужас заключался в том, что во время своего пребывания у Гиллингемов
- в столь близком соседстве - Траэрн непременно услышит какой-нибудь
скользкий намек на несчастное происшествие в ее прошлом. Разумеется,
хозяйка дома, где он будет гостить, леди Гиллингем, как и вообще все в
Литл-Диппингтоне и в округе, прекрасно осведомлена о страшном пятне на
репутации Эмили. Хотя все случилось пять лет назад и теперь разговоры уже
поутихли, но никакой тайны ни для кого не было.
Эмили пыталась рассуждать здраво. Рано или поздно - если Саймон Траэрн
задержится в их краях надолго - кто-нибудь непременно упомянет о
происшествии.
- Черт подери! - довольно громко произнесла Эмили, нарушив тишину
библиотеки, и поморщилась от своих неженских слов.
Одним из не слишком приятных последствий длительного уединения в
большом доме в обществе одних только слуг было то, что она заимела
некоторые дурные привычки. Например, когда ей того хотелось, могла свободно
выругаться, как мужчина. Эмили мысленно приказала себе следить в беседах с
мистером Траэрном за своей речью. Она была уверена, что такой человек, как
он, с его утонченностью чувств сочтет ее привычку к резким выражениям
совершенно недопустимой для женщины.
Эмили тяжело вздохнула. До чего же трудно будет соответствовать
высоким требованиям Саймона. И она виновато подумала: а не ввела ли она его
в некоторое заблуждение относительно своих собственных духовных качеств -
утонченности и ума.
Она порывисто встала и подошла к окну, обращенному на цветник. Эмили и
в самом деле не знала, радоваться ей или отчаиваться из-за письма Траэрна.
Она чувствовала себя так, словно стояла на краю глубокой пропасти.
Саймон Траэрн приезжает в Литл-Диппингтон. Это никак не укладывалось у
нее в голове. Потрясающие возможности и риск будоражили воображение. Он не
написал, когда прибудет, но похоже, что в скором времени. Наверное, через
несколько недель или в следующем месяце.
Может, ей лучше изобрести срочный визит к какой-нибудь дальней
родственнице?
Нет, она не переживет, если упустит такой шанс. Пусть даже потом все
рухнет. О, как ужасно, что приходится бояться встречи с человеком, которого
любишь.
- Черт подери! - повторила Эмили и обнаружила, что улыбается как
идиотка, хотя ей хочется плакать.
Напряжение стало почти невыносимым. Она вернулась к большому столу и
дочитала письмо Траэрна до конца:

"...Благодарю Вас за экземпляр Вашего последнего стихотворения "Мысли
во мраке перед рассветом". Я прочел его с большим интересом и должен Вам
сообщить, что особенно меня потрясли те строки, где Вы рассматриваете