"Энн Элизабет Кри. Сделка с судьбой " - читать интересную книгу автора

- Моя дорогая, тебе не следует с ним разговаривать. - Леди Карлин
остановилась, чтобы перевести дух. - Его репутация не из лучших. Люди
начнут судачить...
- Я и не собиралась с ним говорить, он сам подошел. Он знакомый
Джеймса.
- Вот как. Удивляюсь на Джеймса. Хотя что тут удивляться? Он водит
компанию с довольно разнузданными молодыми людьми. Остается надеяться, что
он наконец образумится и займется делами в Меритонс. Непростительно с его
стороны взвалить поместье на твои плечи. Не женское это дело.
Розалин промолчала. Она еще не сказала бабушке, что брат проиграл
Меритон.
- Однако лучше поговорим о тебе. Какого ты мнения о Невиле Гастингсе?
Розалин с трудом вспомнила толстого коротышку с редеющими волосами и в
скрипучем корсете. Леди Карлин представила его в первый день их приезда в
Лондон.
- Довольно приятный.
- Немного толстоват, но это можно поправить диетой. Однако муж с
годовым доходом в двадцать тысяч фунтов - это не шутка.
-Муж?
- Да, конечно. Для тебя, дорогая.
- Бабушка! Мне не нужен муж.
- Еще как нужен. Тебе только двадцать шесть, и ты все еще хорошенькая.
Конечно, Невил не совсем то, что я хотела бы для тебя. Ему бы побольше
энергии, решительности, что ли.
- Я не думала о том, чтобы снова выйти замуж.
- Ты, конечно, выйдешь за того, кто тебе придется по душе. - Леди
Карлин явно не слушала внучку. - У меня на примете несколько подходящих
кандидатур.
Зорким оком леди Карлин оглядела гостиную, выискивая новую жертву.
- Смотри, приехал лорд Брэндон. Он подыскивает себе жену, правда, у
него пятеро \ детей. Но ведь ты любишь дет... ;
- Бабушка, пожалуйста! Я устала. Мне хочется отдохнуть, хотя бы
несколько минут.
- Хорошо. Оставайся здесь. Ты и вправду бледна. Не хватало еще, чтобы
ты упала в обморок. Хотя леди Уинтроп сочла бы это за комплимент. Мне надо
еще кое с кем поговорить, а потом мы уедем.
Леди Карлин смело ринулась в толпу. На ней было платье из оранжевого
шелка, явно не подходившее даме преклонного возраста, но леди Карлин была
выше диктата моды.
У Розалин гудели ноги, она устала улыбаться и поддерживать беседу в
невероятном шуме. Сесть негде. Вся мебель была вынесена, чтобы в гостиной
поместились несколько сот человек, приглашенных на раут.
А тут еще бабушка с ее безумной идеей замужества. Не хватало ей еще
этого! Мало у нее забот с Джеймсом!
Ее мысли снова и снова возвращались к брату. С тех пор как четыре года
назад умерла их мать, он становился все более неуправляемым и редко
появлялся в поместье. Ей казалось, что, если она сохранит Меритон, он
вернется, потому что когда-то любил его так же, как она. Теперь Меритон был
потерян, а с ним, возможно, и Джеймс.
- О! - воскликнула она. Какой-то тучный джентльмен отступил назад и