"Бетина Крэн. Экзамен для мужа " - читать интересную книгу авторанапряженные плечи опустились. - Я командую отрядом воинов. Когда я вернулся
домой из дальних походов, чтобы продолжить дело моего покойного отца... В общем, я не землепашец и уж тем более не писарь. Хорошая жена приведет в порядок мой дом, освободит меня от контроля над моими владениями и не ударит в грязь лицом перед моим королем. - Не удержавшись, граф опять посмотрел на священника. - Во всяком случае, мне так говорили. - Говорили? - Настоятельница бросила изучающий взгляд в сторону маленького церковника. - Кто говорил? - Мой советник. Отец Бассет, который сидит здесь. Мой управляющий имением... моя экономка... мой капитан... - Мы все хотели бы иметь достойную госпожу, - робко прервал этот длинный перечень священник. - Чтобы счастье его сиятельства было полным, а в Уитмор снова вернулись мир и процветание. - Разумеется, - нахмурилась аббатиса, - женщина способна принести мир не только в дом мужчины, но даже в его сердце. Но мир да еще процветание целому графству? Вы хотите не жену, вы хотите святую! И должна вас предупредить, что святые в наши дни - чрезвычайно дорогой товар. Наконец-то после долгого хождения вокруг да около они подобрались к главному вопросу. Денежному пожертвованию. Граф посмотрел на священника, который, опустив глаза, так сжимал деревянный крест, словно пытался выжать из него вечное блаженство. Уитмор понял, что ему придется самому решать вопрос о вознаграждении за свою невесту. - Я готов... - Он наклонился вперед, прищурив один глаз. - Итак, я готов в течение десяти лет платить аббатству церковную десятину с моих владений. течение десяти лет? - Это не столь уж редкий способ вносить денежное пожертвование, - ответил граф, и лицо у него покраснело от гнева. - Более мелким - возможно, - спокойно проговорила настоятельница. - Но мы - сестры Ордена добродетели, а не Ордена благотворительности. Вскочив, граф со звоном ударил кулаками в металлических рукавицах по столу. - Это компенсация, а не благотворительность! Такое соглашение будет выгодно для всех, к кому оно имеет отношение. Когда доход с моих имений увеличится благодаря старанию, мудрости и заботе вашей "святой" жены, доля аббатства тоже возрастет. Кто знает, какой богатый урожай мы оба сможем снять в дополнение к плодам святого духа, что, в конце концов, и есть главная забота церкви. Разве не так? Аббатиса ненавидела мирян, играющих в набожность. Она пристально смотрела на воина, который осмелился шутить с ней, хотя не мог не понимать, что именно она держит в своих руках его супружеский жребий. Судя по всему, граф беден. Однако не лишен достоинства, - Аббатство - моя тяжелая и святая ноша. Господом, а также семьями наших девушек мне вверена забота об их чести и будущем, - отчеканила настоятельница, поднимаясь, - Я должна провести время в молитве и глубоком раздумье, прежде чем принять столь важное решение. Вы останетесь с нами, пока я не получу указание свыше. Она хлопнула в ладоши. Тут же из арки позади них появилась старая монахиня в сером одеянии. |
|
|