"Вадим Кожинов. Нобелевский миф" - читать интересную книгу автора

И родное, не мстя, оставляет ему на пока
Инвентарь маргинала: силлабику вечных обочин,
Да на мелкие нужды - потрепанный хлам языка,
Утки-обериутки свистят между строчек по-хармски
В примечаньях к прогнозам погоды с прогнозом себя
С переводом на русско-кургузский, на
быстроизданский
По ходатайству тех, кого вмиг подвернула судьба.
Эти мобиле-нобели, вечная шилость-на-мылость
На чужом затишке, где в заслугу любой из грешков,
Где бы можно пропасть, если в прошлом бы их не
сучилось.
Этих милых грешков из стишков, из душков и слушков
Под аттической солью беспамятства мнятся искусы,
Только соль отдаленья по сути глуха и слепа:
Растабары, бодяги, бобы, вавилоны, турусы,
Кренделя, вензеля и мыслете немыслимых па...

В заключение - два слова о современной русской литературе. В книге А.М.
Илюковича утверждается, что-де премии, присуждаемые Шведской академией,
"стали общепризнанным критерием оценки достижений национальных и
региональных сообществ. В частности, начали подсчитывать распределение
лауреатов по странам". И стало, мол, ясно, что для России "цифры получаются
мизерными... Русского человека, по праву гордящегося... культурой отечества,
сложившаяся вокруг премий Нобеля ситуация (имеется в виду наше время. - В.К.
) не может не тревожить. В ней можно видеть отображение переживаемого
обществом кризиса"...
Я не раз ссылался на книгу Илюковича, в которой содержатся и
существенная информация, и в той или иной мере справедливые суждения. Однако
только что приведенные его фразы - прошу извинить за резкость - абсолютно,
даже чудовищно нелепы. Когда Илюкович пытается оправдывать шведских
экспертов, "проглядевших" выдающихся русских писателей, тем, что писатели
эти не имели должной известности в Европе, его можно понять. Но в
рассматриваемых фразах речь идет совсем о другом - о том, что малое
количество присужденных русским писателям премий якобы является тревожным
свидетельством прискорбного состояния русской литературы...
Абсурдность такой постановки вопроса со всей очевидностью
обнаруживается в том, что с 1901 по 1933 год русские писатели не получили ни
одной Нобелевской премии (позднее лауреаты все же были), и, значит, если
опираться на "общепризнанный критерий достижений", русская литература
находилась тогда в полнейшем упадке. А ведь в действительности тот факт, что
Толстой, Чехов, Пришвин, Иннокентий Анненский, Василий Розанов, Александр
Блок, Вячеслав Иванов, Сергей Есенин, Михаил Булгаков, Андрей Платонов и
другие их современники не были удостоены премий, должен тревожить вовсе не
русских людей, а шведов, ибо их академия продемонстрировала тем самым свое
убожество. И поистине смехотворны попытки судить о литературе той или иной
страны по количеству полученных ее писателями премий, причем дело здесь
отнюдь не только в русской литературе. Так, лауреатами стали всего семь
писателей США (не считая трех недавних иммигрантов, пишущих на польском,
идише и русском) и шесть писателей Швеции, что, конечно же, нелепо.