"Дидье Ковелер. Путь в один конец (Роман)" - читать интересную книгу автораДИДЬЕ ВАН КОВЕЛЕР
ПУТЬ В ОДИН КОНЕЦ Роман Перевод с французского Н. Мавлевич и Г. Зингера Моя жизнь началась с того, что меня подобрали по ошибке. Вернее, ук- рали вместе с машиной. Мы были припаркованы в неположенном месте, и, помню, Мамита долго грозила мне, маленькому, когда я плохо ел, что меня заберут на штрафную стоянку. Тогда я начинал торопиться, глотать, как гусак, и в конце концов меня выворачивало и я выдавал обратно все, что съел. Впрочем, оно и неплохо - я не жирел. Вроде как знал свое место: приемыш, он приемыш и есть. У цыган ребенок - это свято. Он должен быть упитанным, чем толще, тем лучше. До четырех лет с ним носятся как с королем, а дальше - пусть встает на ноги и живет как хочет. Со мной никто не носился, я обошелся без королевского дебюта, был тише воды, ниже травы и не лез на рожон, самый незаметный, самый щуплый. А когда стараешься не высовываться, о тебе никто и не вспоминает. Часто по ночам мою стоящую не по правилам машину подцеплял полицейс- кий автокран и тащил под пресс, на металлолом. Хорошо, что в фургончике Мамиты всегда бывало полно сопливых королей - хоть один да заорет, - и сон обрывался, прежде чем меня успевало раздавить в лепешку. Целый и те, бренча цепочками и медальонами, и я знал: здесь, в тепле и покое, меня никто не тронет. Счастье, которое я умел ценить, тем более что, как мне часто твердили, был обязан им одному-единственному человеку, старому рому Вазилю. Это он нечаянно украл меня, не заметив на заднем сиденье, среди вороха рождественских подарков, корзинку со спящим младенцем. И на совете старейшин все решил его голос: он горячо воспротивился тому, что- бы меня отдали в приют. В "бардачке" не оказалось никаких документов, и Вазиль решил, что меня послало небо. Ему не стали перечить: он и тогда уже был совсем дряхлым, а по нашим обычаям слово старца, пусть даже вы- жившего из ума, - величайшая мудрость. Назвали меня Аметистом, потому что мой фамильный автомобиль принадле- жал к семейству "аметист", из рода "ситроенов". Все чин чином - имя со- ответствовало происхождению. Со временем Аметист превратился в Амисиста, потом в Амисиса и, наконец, в Азиза, так удобнее. Мамите, румынской цы- ганке, которую во время войны стерилизовали фашисты, такое сокращение не нравилось: она верила, что имя переиначивает человека на свой лад, а я, маленький, был самым настоящим французом. По мне, так все равно. Араб - ну и пусть, даже хорошо, таких много, никто ко мне не цепляется. Когда я встал на ноги и занялся автомагнитолами, пришлось обзавестись липовыми документами - на случай ареста. С тех пор у меня есть и фамилия: Кемаль. Почему так, не знаю. Может, в том году шла серия на "К". Я часто думал о своих настоящих родителях: наверно, они объявили ро- зыск сына, ждали, что похитители запросят выкуп, а поскольку тело не об- наружено, то все еще надеются. Я давно собирался дать как-нибудь объяв- |
|
|