"Майкл Коуни. Бронтомех!" - читать интересную книгу авторанеобходимости.
- Теперь, когда планета кишит новенькими, должна быть гарантия минимальной зарплаты, - выпалил Каа. - В первую очередь, следует позаботиться о коренных жителях. У нас должна быть работа! - Вы имели работу до вчерашнего дня, - спокойно заметил Синглтон. - Но вы прекратили работу. Право, мистер Каа, вы не можете ожидать платы, если не хотите работать. - Не хотим работать? - возмутился Каа. - Но мы же хотим. Мы же из-за этого бастуем! - Бастуете? - Черт возьми, вы прекрасно слышали, что я сказал! Синглтон озадаченно посмотрел на него. - Простите, Чиль, - сказал он. - Я здесь недавно. Я всего лишь представитель Организации. Я родом с планеты Мэрилин, а глагол "бастовать", видимо, имеет значение, которого я не понимаю. Может быть, вы объясните, и я посмотрю, чем мы можем вам помочь. Он говорил серьезно. Я, чтобы не засмеяться, вытащил носовой платок, приложил ко рту и отчаянно закашлялся. Каа остолбенело уставился на Синглтона, а Блейк издал недоверчивый рык. Энрико Бателли поспешно объяснил: - Бастовать означает отказываться от работы, чтобы добиться выполнения своих требований. Обычно таким способом рабочие останавливают производство, и начальству приходится идти на уступки. - Но я не вижу, каким образом это приложимо к Риверсайду, - растерянно произнес Синглтон. - Если вы откажетесь работать, Организация шаг. Я совершенно не понимаю, чего вы этим добьетесь. - Не понимаешь, умник? - Лицо Каа от гнева пошло пятнами. - Ну, тогда для начала послушай, что будет, если Организация пошлет сюда своих людей. Они наткнутся на наш пикет, понял? Разрази меня гром, мы никого не пропустим! Синглтон вздохнул. - Тогда, возможно, Организация найдет другой регион. Это большая планета. Как бы то ни было, я благодарю вас за изложение ваших взглядов и немедленно доложу в Премьер-сити. Надеюсь, все разрешится благополучно для вас. Или я должен сказать: для нас? Я здесь пробыл всего несколько дней, но... мне нравится Риверсайд. Я желаю этому месту процветания. Он вел себя обезоруживающе, этот Синклер Синглтон. Он спокойно выслушивал старые жалобы: уровень зарплаты, отсутствие обеспечения больных и престарелых, автоматизация, конфискация земель... Наконец встала миссис Эрншоу. - Нам, - заявила она, - пора поставить вопрос об отделении от Организации. Мы, риверсайдцы, можем прожить сами! Все переглянулись, и у нас возникло ощущение, что старушка говорит дело. Послышался одобрительный гул. - Но, - с обескураженным видом произнес Синглтон, - каким образом вы можете отделиться, если Организация купила всю планету? Как и следовало ожидать, в ответ кто-то выкрикнул: - Но не народ! Не знаю, кто это кричал, да и какая разница. Всегда найдется дурак, |
|
|