"Майкл Коуни. Бронтомех!" - читать интересную книгу автора

необходимости.
- Теперь, когда планета кишит новенькими, должна быть гарантия
минимальной зарплаты, - выпалил Каа. - В первую очередь, следует
позаботиться о коренных жителях. У нас должна быть работа!
- Вы имели работу до вчерашнего дня, - спокойно заметил Синглтон. -
Но вы прекратили работу. Право, мистер Каа, вы не можете ожидать платы,
если не хотите работать.
- Не хотим работать? - возмутился Каа. - Но мы же хотим. Мы же из-за
этого бастуем!
- Бастуете?
- Черт возьми, вы прекрасно слышали, что я сказал!
Синглтон озадаченно посмотрел на него.
- Простите, Чиль, - сказал он. - Я здесь недавно. Я всего лишь
представитель Организации. Я родом с планеты Мэрилин, а глагол
"бастовать", видимо, имеет значение, которого я не понимаю. Может быть, вы
объясните, и я посмотрю, чем мы можем вам помочь.
Он говорил серьезно. Я, чтобы не засмеяться, вытащил носовой платок,
приложил ко рту и отчаянно закашлялся. Каа остолбенело уставился на
Синглтона, а Блейк издал недоверчивый рык.
Энрико Бателли поспешно объяснил:
- Бастовать означает отказываться от работы, чтобы добиться
выполнения своих требований. Обычно таким способом рабочие останавливают
производство, и начальству приходится идти на уступки.
- Но я не вижу, каким образом это приложимо к Риверсайду, -
растерянно произнес Синглтон. - Если вы откажетесь работать, Организация
попросту пришлет людей, которые работать будут. По-моему, это логичный
шаг. Я совершенно не понимаю, чего вы этим добьетесь.
- Не понимаешь, умник? - Лицо Каа от гнева пошло пятнами. - Ну, тогда
для начала послушай, что будет, если Организация пошлет сюда своих людей.
Они наткнутся на наш пикет, понял? Разрази меня гром, мы никого не
пропустим!
Синглтон вздохнул.
- Тогда, возможно, Организация найдет другой регион. Это большая
планета. Как бы то ни было, я благодарю вас за изложение ваших взглядов и
немедленно доложу в Премьер-сити. Надеюсь, все разрешится благополучно для
вас. Или я должен сказать: для нас? Я здесь пробыл всего несколько дней,
но... мне нравится Риверсайд. Я желаю этому месту процветания.
Он вел себя обезоруживающе, этот Синклер Синглтон. Он спокойно
выслушивал старые жалобы: уровень зарплаты, отсутствие обеспечения больных
и престарелых, автоматизация, конфискация земель...
Наконец встала миссис Эрншоу.
- Нам, - заявила она, - пора поставить вопрос об отделении от
Организации. Мы, риверсайдцы, можем прожить сами!
Все переглянулись, и у нас возникло ощущение, что старушка говорит
дело. Послышался одобрительный гул.
- Но, - с обескураженным видом произнес Синглтон, - каким образом вы
можете отделиться, если Организация купила всю планету?
Как и следовало ожидать, в ответ кто-то выкрикнул:
- Но не народ!
Не знаю, кто это кричал, да и какая разница. Всегда найдется дурак,