"Евгений Костюченко(Краев). Зимний туман - друг шайенов ("Блюз для винчестера" #2) " - читать интересную книгу автора Он решительно развернул Тучку:
- Поехали в город, сейчас же. Не знаю, как тут у вас обставляют помолвку, но, кажется, я должен немедленно поговорить с профессором. Мелисса улыбнулась, вытирая мокрое лицо шейным платком: - Для этого не надо ехать в город. Папа сам уже направляется сюда. Просто я скакала немного быстрее, чем они с князем. 8. ЗЕМЛИ НЕУБИТЫХ ИНДЕЙЦЕВ Всего за одну зиму Фарбер состарился так, что Степан не сразу его узнал. Профессор ехал рядом с князем, безучастно глядя перед собой, и, казалось, не замечал ничего вокруг. Но, когда Гончар подскакал к гостям, Фарбер первым протянул ему руку и сказал: - Рад, что вы послушались меня и не уехали в Мексику. - Примите мои соболезнования, док, - неловко выговорил Степан. - Милли мне уже все рассказала. - Все мы смертны, - Фарбер пожал плечами. - Но мы с вами живы, так займемся делами живых. Я хотел представить вас князю, но вы, оказывается, уже знакомы. - Немного. Салтыков укоризненно произнес: - Это вы называете знакомством, Такер? Я только сегодня узнал, что вы не простой обыватель, а знаменитый проводник. От знакомых не принято скрывать свои занятия. Строители ненадолго отвлекались от работы, оглядываясь на кавалькаду. Салтыков с тремя своими казаками задержался у въезда в лагерь, а Гончар, Милли и профессор подскакали к палатке, над которой развевался звездно-полосатый флаг. - Вот мой дом, - сказал Гончар. - Добро пожаловать в "Форт-Коллинз". - Вы делаете успехи, Такер, - сказал профессор, оглядываясь. - Дорога растет с поразительной скоростью. Кажется, скоро мы будем ездить к вам в гости не на дилижансе, а в пульмановском вагоне. - Папа, может быть, тебе и не придется ездить в гости к Стивену, - вставила Мелисса, дергая Гончара за рукав. - Он хочет тебе что-то сказать. Ну, говори, пока нам никто не мешает. Это же такой особенный, очень личный разговор, верно? Степан замешкался. Объяснение с Мелиссой получилось как бы само собой. Говорить же о помолвке с ее отцом - эта задача казалась ему просто непосильной. Но Фарбер его выручил. - У нас будет еще время для очень личных разговоров, - сказал профессор. - Сначала - о деле. Стивен, у князя накопились вопросы, ответить на которые можете только вы. Князь Салтыков был настоящим аристократом, хотя по виду и не отличался от своих казаков. Его благородное происхождение проявлялось только в манерах и речи. За стойкой в салуне он изъяснялся на таком же простецком языке, как и все прочие посетители, но теперь, когда его собеседником был профессор Фарбер, князь перешел на изысканный английский, каким владеют только |
|
|