"Евгений Костюченко(Краев). Зимний туман - друг шайенов ("Блюз для винчестера" #2) " - читать интересную книгу авторабыть, завел индейскую жену?
- Нет, не завел. - Тогда кто за тобой ухаживает? Кто стирает твои рубашки? - У меня их всего две. - Две? Какой ужас. У мужчины должна быть дюжина сорочек. - С дюжиной я не справлюсь. - Подумаешь! Мы с мамой и Роситой обстирывали целую толпу землекопов, когда стояли на Йеллоустоне. - Подходящее занятие для профессорской дочки. - Мой муж будет каждое утро надевать свежую сорочку, - твердо сказала Милли. - И дети никогда не выйдут из дома в грязном платье. Если у нас не будет денег на прачку, я все буду стирать сама. - У нас будут деньги на прачку, - сказал Гончар и осекся. В последнее время он часто ловил себя на том, что размышляет вслух. Уединяясь на своем излюбленном холме, он не имел других собеседников, кроме Тучки. Той-то было все равно, о чем бормочет хозяин. А вот Мелисса... - Что? - Она остановилась. - Как понимать ваши слова, мистер Такер? Он смущенно поскреб бороду: - Ну... Я тоже люблю чистую одежду. - Ах, вот оно что. - Девушка высокомерно вскинула голову. - А мне послышалось что-то другое. Она хлестнула плеткой кобылу, но Гончар снова нагнал и перехватил ее поводья, не давая вырваться вперед. - Нет, постой, разбойница. Тебе не послышалось. "Что я делаю! - с отчаянием подумал он. - Она еще ребенок, она ничего согласится? И что тогда? Где нам жить? И что с ней будет, если меня завтра убьют? " Но он уже не мог остановиться и, отдышавшись, выпалил: - Я сказал, что у нас с тобой всегда будут деньги на прачку, потому что я не хочу, чтобы моя жена погрязла в стирке. Я хочу, чтобы у моей жены были нежные мягкие руки и чтобы она не изматывала себя домашним трудом. И я хочу, чтобы моей женой была ты. Милли покраснела, опустив глаза. - Ну вот, теперь ты все знаешь, - с облегчением выдохнул Степан. - Не представлял даже, что смогу сделать тебе предложение. Ничего более трудного в моей жизни еще не было. - И ничего более глупого, - отозвалась она. - Стивен, Стивен... Она вытерла глаза кулаком. - Только без слез, - попросил он. - Да это ветер. Милли отвернулась и всхлипнула. - Я думала, что все будет не так. А где же колечко? - Прости, я не ожидал увидеть тебя сегодня. Ну, прости меня, прости. Я обещал твоему отцу, что не появлюсь у вас до осени. Тогда я бы все сделал иначе. С колечком, с цветами. Я бы надел фрак и привел бы с собой музыкантов... - Он обхватил ее за талию и привлек к себе. - Я бы встал перед тобой на колено и сказал: "Мелисса Фарбер, согласишься ли ты когда-нибудь стать моей женой?" - Соглашусь, - сказала она, отталкивая его. - Но, Стивен, на нас смотрит вся стройка. - Пусть смотрят. Им все равно предстоит гулять на нашей свадьбе. |
|
|