"Н.И.Костомаров. Автобиография " - читать интересную книгу авторакрасиво; комнаты были меблированы в восточном вкусе; меня в особенности
пленил огромный зал с тремя фонтанами, из которых один был знаменитый "Фонтан слез", воспетый Пушкиным. Рядом с этим залом - павильон из разноцветных стекол с большим фонтаном посредине, а из павильона - выход к каменному бассейну, куда втекала чрезвычайно холодная вода из двух фонтанов, устроенных один против другого на противоположных краях бассейна. Вся стена около этого бассейна покрыта вьющимся виноградом, а по берегу бассейна посажены мирты. Я с удовольствием выкупался в этом бассейне, бывшем некогда ханскою купальнею. В Бахчисарае я познакомился с одним греком, занимавшим должность учителя и смотрителя в уездном училище, и вместе с ним совершил путешествие верхом в Чуфут-Кале. Двухдневное пребывание в Бахчисарае оставило следы в моей литературной деятельности: я написал несколько малорусских стихотворений, из которых два "До Марьи Потоцькии" и "Аглае-Чесме"* напечатаны были (?) в "Молодике" Бецкого**. ______________ * Стихотворения "До Мар'i Потоцькоi" и "Аглае-Чесме" написаны Н. И. Костомаровым в 1841 г. в Бахчисарае. Впервые напечатаны в альманахе "Молодик" (1843, № 2). Согласно легенде Мария Потоцкая - пленная польская княжна, взятая в жены крымским ханом Кирим-Гиреем. В память о ней и сооружен "Фонтан слез" в Бахчисарае. ** "Молодик" - украинский литературно-художественный и историко-научный альманах (1843-1844). Издавался известным литератором И. Е. Бецким (1818-1890) при помощи Г. Ф. Квитки-Основьяненко, Н. И. Костомарова, В. Н. Каразина. Три книги вышли в Харькове, четвертая - в Петербурге. В альманахе печатались произведения И. П. Котляревского, Г. Ф. Квитки-Основьяненко, Т. с немецкого, английского, польского и чешского, а также фольклорные и этнографические материалы В. И. Даля, О. М. Бодянского, исследования Н. И. Костомарова, В. Н. Карамзина и др. Воротившись снова в Симферополь, я поехал оттуда в Керчь. Здесь я с любопытством осматривал боспорские могилы и музей, в котором в то время хранилось множество древностей, впоследствии пересланных в императорский Эрмитаж. Керченские могилы и найденные в них остатки сильно заняли мое воображение: я написал по-малорусски стихотворение, напечатанное впоследствии в "Молодике" Бецкого**. Я изобразил блуждающую тень одного из боспорских царей, которого прах выбросили из могилы древлеискатели, и тень не находит себе покоя, что представлено сообразно известному антическому верованию о беспокойном блуждании умерших, лишенных погребения. Случайно познакомившись в Керчи с тамошними обывателями, я услыхал возмутительные вещи о злоупотреблениях, совершавшихся при раскопке керченских курганов. Так, например, рассказывали, что, раскопавши "Золотой курган", но не выбравши из него всех вещей, оставили на ночь без караула, и толпа жителей, проведавши это, бросилась туда и разграбила сокровища, которых не успели прежде вынести археологи. Говорили, что после иудеи продавали обломки украшений, куски разрубленного золотого царского скипетра и множество золотых монет. Кроме того о самых археологах, раскапывавших курганы, ходили неодобрительные отзывы. Говорили, будто бы они утаивали найденные в курганах драгоценности и тайно продавали их англичанам. ______________ |
|
|