"Зофья Коссак. Король-крестоносец " - читать интересную книгу автораприезжают, поглядывают свысока, словно на чужих, даже если они имениты.
Многие же худородные вошли тут в большую славу оттого только, что деды их вместе с Готфридом и Раймундом брали Иерусалим. От сей даты ведут они свое родословие, да и всю историю. И какой-нибудь де Бруа ставится тут выше меня, Амальрика де Лузиньяна! Правду сказать, поначалу пребывал я в Святой земле безо всякой чести, и было мне это в большую обиду, ибо я сызмала привык род свой в наиславнейших числить. Теперь же все изменилось благодаря милости вдовствующей королевы Агнессы..." Гуго Смуглый грохнул палкой по столу так, что зазвенела посуда. - Пусть возвращается! Как можно скорее! Немедля отпишите ему, чтобы возвращался! - Почему? - ошеломленно спросил капеллан. - Де Бруа ставится выше его! Сами слышали! Не потерплю! - Благородный рыцарь Амальрик пишет, что теперь все переменилось... - Бабьей милостью, тьфу! Я сказал: пусть возвращается! В разговор вмешалась госпожа Бенигна. - Супруг мой! Если Амальрик покинет Святую землю по вашему повелению, чести ему от этого не прибудет. Пусть уж лучше останется и на поле боя докажет, чей род выше... - Вот слова воистину мудрые! - горячо поддержал ее отец Гаудентий. Старый рыцарь глядел на них исподлобья, кривя губы. Кажется, они говорили дело. Но долго еще он гневно сопел, не в силах справиться с нанесенной семейству обидой. Капеллан продолжал читать: совсем отличны от наших благородных дам: вытворяют такое, за что у нас из города выгоняют, а то и к позорному столбу ставят, им же никто и слова в упрек не скажет. Однако они весьма красивы и разодеты пышно; правда, ни о чем, кроме нарядов своих да забав, не пекутся. Много я тут престранных вещей приметил, но о сем более не пишу, дабы скромности досточтимой матушки нашей не уязвлять. Скажу только, что жену отсюда лучше не брать. О короле Балдуине писать неловко, да и невозможно, ибо возбраняется писать то, о чем и без того многим уже известно. Летами король юн и великую душу имеет, да такова, видно, воля Божия. А султан Саладин..." - Стой! - прервал чтение старый Гуго. - Прочитайте еще раз, преподобный отец, про короля Балдуина. Что-то я ничего не пойму. - И я тоже, - призналась госпожа Бенигна. Отчетливо и с большим тщанием капеллан по второму разу зачитал строки, относящиеся к королю, но это делу не помогло: никому не удалось догадаться, что хотел сказать Амальрик. Надо думать, пропустил случайно какое-то слово. - Ничего удивительного, еще бы: столько написать! Вот голова так голова! - восхищалась мать. "...А султан Саладин, как говорят, силою владеет несметною, какой не владели неверные со времен Гаруна аль-Рашида, водившего дружбу с Карлом Великим. Ему ничего не стоит Иерусалим сокрушить, но человек он незлобивый и, будучи сам язычником, христианам благоволит. С таким нетрудно жить в мире, только бароны наши то и дело его дразнят. Я же нимало не сожалею, что сюда приехал, ибо во всем свете не сыскать |
|
|