"Огюстен Кошен. Малый народ и революция (Сборник статей об истоках Французской революции) " - читать интересную книгу автора

девственницу" - достаточно вспомнить, как совсем недавно старались втоптать
в грязь память о Великой Отечественной войне - "и победы-то не было, просто
завалили трупами". Такой "смешной" был анекдот о старике, вспоминающем, как
он воевал: "Ну и дурак! Не воевал бы, так теперь пил бы баварское пиво!" Или
когда Кошен говорит о кампаниях "возмущения", "осуждения", которые по всей
Франции подымал "Малый Народ", то нет необходимости восстанавливать их в
деталях, достаточно вспомнить хотя бы грохотавшие по всему миру кампании
против общества "Память". Или "инцидент в ЦДЛ" - кто сейчас вспомнит, что
это такое? - а ведь тогда казалось, что земля дрожит от возмущения. Или
когда Кошен рассказывает, как Конвент, как будто это о нем написано:
...вертеться он судьбу
принудить хочет барабаном,
своими декретами разрушает хозяйственную жизнь Франции, то нам-то легче
вспомнить, что писал в 1918 г. один из величайших экономистов XX в.
Кондратьев сразу после захвата власти большевиками: "Всероссийский
продовольственный съезд выделил из своего состава Совет десяти, чтобы он
предложил Совету Народных Комиссаров оставить дело продовольствия вне
политической борьбы, сохранить в этот


18

трудный момент уже налаженный аппарат продовольственных организаций", в
результате чего 27 ноября этот Совет десяти был арестован, а затем, "когда
всякая система продовольствия уже была смята, когда население сплошь да
рядом, совершенно не получая хлеба, вынуждено было само доставать хлеб,
большевики, в лице продовольственного диктатора на час Л. Троцкого (такого
знатока в этой области!), издают жестокий приказ о расстреле на месте не
подчиняющихся мешочников, которые виноваты разве только в том, что хотят
есть, а им не дают". Еще мы можем вспомнить хотя бы серию реформ 90-х гг.,
которые за кратчайшее время, без войны или стихийных бедствий, разрушили
экономику России.
Еще несколько десятилетий тому назад я открыл для себя работы Кошена -
в те времена еще менее популярные среди историков, чем сейчас. Но до сих пор
мне запомнилось чувство, испытанное при их чтении: как будто передо мной
приоткрывалась какая-то тайна истории. Да собственно говоря, так оно и было;
то, что произошло с тех пор в нашей стране, это вполне подтвердило. Надеюсь,
что теперь, с появлением русского перевода, то же чувство сможет пережить
более широкий круг любителей истории.
И. Р. Шафаревич


[Image001]


ФИЛОСОФЫ
Доклад, сделанный на Шатобрианских чтениях 15 мая 1912 г.

Я хотел бы поговорить с вами о "философах" XVIII века; при этом я имею
в виду именно их философию, а отнюдь не описание, как вы, возможно, думаете,