"Огюстен Кошен. Малый народ и революция (Сборник статей об истоках Французской революции) " - читать интересную книгу автора

мысли, что при господстве анархии "власти подчиняются народу". Он сказал
"хлеб якобинцев" для краткости, как, несомненно, выражались тогда и амьенцы
и как сам г-н Олар говорит о "клубе якобинцев".
6. "Легковерность и легковесность": один случай. Тэн выдвигает
предположение (с. 103), что после 14 июля восстание обрушивается не только
на замки и аббатства, но и на дома буржуа; не только на хартии, на
феодальные права, но и "на каждого, кто владеет". Он ссылается на пять
свидетельств, все ничтожные или противоречивые, по мнению г-на Олара (с.
87-89):
1) "Le Mercure de France" (12 сент. 1789): в замке рядом с "Баскон ан
Бос" (Bascon en Beauce)1 сын сеньора, г-н Тассен, спас себе жизнь, лишь
заплатив 1200 ливров и открыв погреба. То есть дело было не в его логовище,
но в его экю и вине: питают неприязнь к богатым, не к сеньорам - покушаются
на дом буржуа, не на феодальный замок. Тэн больше ничего и не говорит.
2) и 3) Две брошюры того времени об опустошениях в Маконнэ;
свидетельства негодны, говорит г-н Олар, поскольку не дают подробностей - и
поскольку автор одной из них пользовался позднее

1 Г-н Олар не смог найти этой коммуны в почтовом справочнике: это
Баккон (Луаре), в Орлеанском округе, кантоне Менга.


130

особым расположением Людовика XVIII: значит, это контрреволюционер. Увы!
Сколько же тогда безупречных, если так считать?
4) Артур Юнг (25 июня 1789): г-н Олар приводит одну его фразу, в
которой на самом деле говорится только о разграбленных замках. Но он не
приводит того, что находится тремя строчками выше: "Этот крестьянин, богатый
собственник в деревне, где случается много грабежей и пожаров, пришел искать
защиты" (возле ополчения)1; и не приводит того, что тремя строчками ниже:
"Эти безобразия не коснулись лишь видных персон, которых их поведение или
принципы сделали одиозными, но слепая ярость простерла их на всех, чтобы
удовлетворить жажду грабежа". Так что грабят сельские дома, богатого
крестьянина, всех; вот, почти дословно, идея Тэна.
5) Бюше и Ру, IV, с. 211-214: ссылка неверная, читай: I, р. 437 (изд.
1846), где я нахожу вот что: "Г-н Саломон, от имени комитета докладов,
сообщает некоторые подробности о своих первых действиях. По письмам из всех
провинций явствует, что собственность любого происхождения стала добычей
самого преступного разбоя; повсюду замки сожжены, монастыри разрушены,
хутора отданы на разграбление" (заседание Конституанты 3 августа). Вот еще
одно очень ясное и весомое свидетельство.
Видно, что все в итоге сводится к ошибке в странице.
7. "Фантастические утверждения" - три:

1 Trad. Lesage, I, p. 262. В английском издании (1792) говорится: a
guard to protect his house [защитить свой дом (англ.)], что еще яснее.


131