"Бернард Корнуэлл. Честь Шарпа ("Шарп" #16)" - читать интересную книгу автора - Не доводить дело до конца?
Д"Алембор распахнул калитку дворика конюшни, где, к развлечению офицерских слуг и конюхов, они упражнялись. - Вас отошлют домой с позором, Шарп. Завтра у пэра будут ваши кишки на завтрак. - Веллингтон не узнает об этом. Д"Алембор жалостливо посмотрел на своего начальника. - Половина проклятой армии знает, мой дорогой Шарп. Я не могу понять, почему вы приняли вызов! Это потому, что тот человек ударил вас? Шарп ничего не сказал. Правда была в том, что его гордость была задета, но было и нечто больше этого. А именно, его упрямая суеверная Судьба, его солдатская богиня, требовала, чтобы он принял вызов. Кроме того, он сделал это для маркизы. Д"Алембор вздохнул. - Женщина, я полагаю? - Да. Капитан Легкой роты разгладил складку на рукаве. - После того, как я дрался на дуэли, Шарп, я обнаружил, что дуэль подстроила женщина. И она наблюдала за нами, как оказалось. - И что случилось? Капитан пожал плечами. - После того, как я проткнул его, она возвратилась к своему мужу. Все это было довольно утомительно и ненужно. Так же как, я уверен, и этот поединок не нужен. Вы действительно настаиваете на поединке, Шарп? - Да. всю эту путаницу из вины, желания, гордости и суеверия, которая вела его к безумию. Вместо этого он уселся и крикнул слуге офицерской столовой, чтобы принесли чай. Слуга был испанцем и чай заваривал отвратительно. - Я буду ром. А вам не приходило в голову, - и Д"Алембор наклонился вперед с выражением легкой задумчивости на лице, - что некоторые вступают в этот полк просто потому, что вы служите в нем? Шарп нахмурился, услышав эти слова. - Ерунда. - Если вы так настаиваете, мой дорогой Шарп, - но это верно. Есть по крайней мере два или три бретера, которые думают, что вы приведете их к славе, - такова ваша репутация. Они будут очень опечалены, если обнаружат, что ваш путь славы ведет только в будуар. - Он произнес последние слова с ухмылкой, которая намекала Шарпу, что это - цитата, которую он должен знать. Однако Шарп не умел читать до двадцати лет; он прочитал немного книг, и ни одной - поэтической. - Шекспир? - предположил он. - Томас Грэй, дорогой Шарп. "Пути славы ведут только к могиле". Я надеюсь, что это не про вас. - Он улыбнулся. Его улыбка не сказала Шарпу, что капитан Д"Алембор, который был практичным и разумным человеком, уже попытался принять меры, чтобы безумие не привело Шарпа к могиле или позору. Д"Алембор послал лейтенанта Гарри Прайса на одной из его собственных самых быстрых лошадей искать полковника Лероя, чтобы тот вернулся в батальон и запретил Шарпу драться с испанцем. Если майор Ричард Шарп достаточно безумен, чтобы пытаться разрушить свою жизнь, дерясь на дуэли вопреки |
|
|