"Бойл Т.Корагессан. Крупная дичь" - читать интересную книгу авторанеподалеку -помахивала ушами, пофыркивала хоботом, вздымая тучи пыли. -
Мистер Бендер! - возопил Паф, протягивая руку мужчине лет сорока пяти в темных очках. -Добро пожаловать в Африку. Майк выпрыгнул из машины с нетерпеливостью мальчишки, наконец-то попавшего в зоопарк. Высокий, загорелый, поджарый, он на миг замер, задохнувшись от зноя, а Бернард подумал: и чего это все они непременно хотят выглядеть, как профессиональные теннисисты? Майк энергично потряс Пафу руку и разразился длиннющими извинениями, ежесекундно дергая себя за ухо, подпрыгивая на месте, строя гримасы и т.д.: - Извини, Бернард, мы припозднились, это все моя жена - кстати, познакомься, это моя жена, - так вот, она хотела купить пару пленок, а в результате мы закупили чуть ли не весь товар в магазине "Рейносо" в Бейкерсфилде - знаешь, где фотоаппараты продают и все такое, - там совершенно потрясные цены. Уж можешь мне поверить - просто невероятные. А, чего там, все равно пора было новую видеокамеру покупать, тут ведь столько всякого-разного. - Он обвел жестом дом, пристройки, слониху, обезьян на деревьях, выжженную солнцем равнину. Бернард улыбался, кивал, поддакивал, но на полном автопилоте -переключил внимание на миссис Бендер, которую Роланд почтительно извлекал из противоположной дверцы. Миссис Бендер вскинула белые тонкие руки, поправила прическу и водрузила на нос солнечные очки. Бернард приветствовал ее с чистейшим колониально-британским прононсом {хотя кроме крови предков в нем не было ничего английского, и он в жизни не покидал пределов американского Запада). Понятно, подумал он, вторая жена. Николь неопределенно улыбнулась, чуть надув губки. очередное идиотское замечание торговца недвижимостью. Водянисто-голубые глаза Пафа нацелились на дочку. Смуглая, черноволосая - прямо индианка. Сразу видно, проблем с ней не оберешься. Такие самоутверждаются, делая всем гадости. Николь Бендер оценивающе осмотрела охотника с головы до ног, протянула пальчики, и Бернард ринулся в обход капота - совать пятерню. - Несносная погодка, - сказал он, очень довольный тем, что так кстати ввернул истинно британскую реплику. Он предложил даме руку и повел ее по широкой лестнице в дом, а муж остался выгружать ружья. Дочурка вертелась возле папаши и уже канючила мерзким, сварливым голоском. - Да нет, Майк, я этого не говорила! Ты меня совсем не слушаешь. Я сказала, что газели - это очень мило, для кабинета будет в самый раз, но я хочу что-нибудь большое для холла и еще зебр штуки три: две для гостиной и одну для солярия. Там такая жуткая стена возле бара, надо ее чем-то закрыть. Майк Бендер досасывал четвертый джин с тоником. Возбуждение после первой удачной охоты тускнело, вытесняемое злостью, - да заткнется Ник-ки когда-нибудь или нет? Хоть секунду бы помолчала. Начала нудить с самой первой минуты, едва они успели переодеться и выйти в саванну или, может, вельдт - как он тут называется? Майк с двухсот шагов классным выстрелом уложил газель, та еще об землю брякнуться не успела, а жена уже завела: ох! ах! (можно подумать, ее с толчка спугнули), да какая она крошечная, прямо кролик с рогами, и все такое. Выпендривалась перед Пафом и этим туземцем, который таскает ружья и свежует добычу. |
|
|