"Бойл Т.Корагессан. Крупная дичь" - читать интересную книгу автора

Вот и сейчас великий белый охотник сюсюкал с ней, навалившись на край
стола брюхом, затянутым в защитного цвета рубашку (этот его липовый
британский акцент - прямо пародия какая-то, ей-богу):
- Миссис Бендер, Николь. - Промокнул багровую, как содранная мозоль,
рожу большим клетчатым платком. - Утром, по холодку, пойдем на зебр. Хотите
подстрелить трех - добудем трех, никаких проблем. Захотите - возьмем четыре.
Пять. Ваши пули - наши звери.
Стриженная бобриком башка качнулась в сторону Майка.
- А вечером мы с Майком пойдем на большого зверя. На царя зверей,
добычу настоящих мужчин.
Бернард говорил вроде бы угодливо, как подобает зазывале, но при этом
не забывал подбавить в голос мужественного металла.
Словно в ответ на его слова, откуда-то из темноты донесся гулкий рык, и
Майк вдруг остро ощутил запах дикой природы, которым была пропитана ночь.
Где-то там бродил лев, настоящий лев! Майк мечтал о таком еще с того самого
дня, когда тетя впервые отвела его в Центральный зоопарк, и мальчонка
затрепетал от первобытного ужаса, услышав рев косматых желтоглазых зверюг. И
вот за окном африканская ночь, а в ней бродят хищники - большеголовые, с
крепкими, толстенными шкурами. Прыг на мягких лапах, хрясь, хрумк,
захрустели кости и жилы - ужасно и восхитительно. Только чего это нефтью
попахивает?
- Ну как, старина? Не сдрейфишь? - ухмыльнулся Паф. Из-за его туши
на Майка пялились жена и дочь, их лица были похожи на ритуальные
африканские маски.
Майку Бендеру, королю Энсино, нет равных. Покупатель у него цену не
собьет, продавец лишку не получит. Его контракты - как клещи, деловые
проекты - как танки; бизнес крепок, как стальная гора.
- Ну уж нет. - Майк провел пальцами по губам, по шевелюре, ущипнул себя
за локоть, за подмышку - адреналин из него так и брызгал. - Только смажь
получше мой "магнум" и покажи, куда стрелять. Я этого дня всю
жизнь ждал.
Слова Майка повисли в воздухе - прозвучали как-то неубедительно. Дочь
ссутулилась над тарелкой, кривясь так, словно ее кормят блевотиной.
Маленькие глазки жены горели боевым азартом, как перед большим походом за
покупками.
- Нет, правда, я с детства об этом мечтал. Сколько тут у вас львов? Они
считанные?
Паф почесал седеющий бобрик волос. Из темноты снова донесся рык,
уже тише, заполошно хохотнула гиена.
- У нас тут приличная стая - голов двенадцать, может, четырнадцать. И
еще несколько самцов-одиночек.
- А здоровенные есть, с настоящими гривами? Я такого хочу. - Бендер
взглянул на жену. - Представляешь, чучело в полный рост? Чтоб на задних
лапах стояло, а? Поставлю в приемной, в Беверли-хиллс, а? - И закончил на
шутливой ноте. - Если, конечно, секретарша не перетрусит.
Вид у Николь был вполне довольный, у Пафа тоже, но дочку мирный исход
не устраивал. Она презрительно фыркнула, и взрослые разом обернулись к ней.
- Значит, пристрелишь несчастного льва, который никому ничего плохого
не сделал? И что ты этим докажешь?
Паф переглянулся с Майком, как бы говоря: "Ну что за милый ребенок".