"Бойл Т.Корагессан. Крупная дичь" - читать интересную книгу автора Вот и сейчас великий белый охотник сюсюкал с ней, навалившись на край
стола брюхом, затянутым в защитного цвета рубашку (этот его липовый британский акцент - прямо пародия какая-то, ей-богу): - Миссис Бендер, Николь. - Промокнул багровую, как содранная мозоль, рожу большим клетчатым платком. - Утром, по холодку, пойдем на зебр. Хотите подстрелить трех - добудем трех, никаких проблем. Захотите - возьмем четыре. Пять. Ваши пули - наши звери. Стриженная бобриком башка качнулась в сторону Майка. - А вечером мы с Майком пойдем на большого зверя. На царя зверей, добычу настоящих мужчин. Бернард говорил вроде бы угодливо, как подобает зазывале, но при этом не забывал подбавить в голос мужественного металла. Словно в ответ на его слова, откуда-то из темноты донесся гулкий рык, и Майк вдруг остро ощутил запах дикой природы, которым была пропитана ночь. Где-то там бродил лев, настоящий лев! Майк мечтал о таком еще с того самого дня, когда тетя впервые отвела его в Центральный зоопарк, и мальчонка затрепетал от первобытного ужаса, услышав рев косматых желтоглазых зверюг. И вот за окном африканская ночь, а в ней бродят хищники - большеголовые, с крепкими, толстенными шкурами. Прыг на мягких лапах, хрясь, хрумк, захрустели кости и жилы - ужасно и восхитительно. Только чего это нефтью попахивает? - Ну как, старина? Не сдрейфишь? - ухмыльнулся Паф. Из-за его туши на Майка пялились жена и дочь, их лица были похожи на ритуальные африканские маски. Майку Бендеру, королю Энсино, нет равных. Покупатель у него цену не проекты - как танки; бизнес крепок, как стальная гора. - Ну уж нет. - Майк провел пальцами по губам, по шевелюре, ущипнул себя за локоть, за подмышку - адреналин из него так и брызгал. - Только смажь получше мой "магнум" и покажи, куда стрелять. Я этого дня всю жизнь ждал. Слова Майка повисли в воздухе - прозвучали как-то неубедительно. Дочь ссутулилась над тарелкой, кривясь так, словно ее кормят блевотиной. Маленькие глазки жены горели боевым азартом, как перед большим походом за покупками. - Нет, правда, я с детства об этом мечтал. Сколько тут у вас львов? Они считанные? Паф почесал седеющий бобрик волос. Из темноты снова донесся рык, уже тише, заполошно хохотнула гиена. - У нас тут приличная стая - голов двенадцать, может, четырнадцать. И еще несколько самцов-одиночек. - А здоровенные есть, с настоящими гривами? Я такого хочу. - Бендер взглянул на жену. - Представляешь, чучело в полный рост? Чтоб на задних лапах стояло, а? Поставлю в приемной, в Беверли-хиллс, а? - И закончил на шутливой ноте. - Если, конечно, секретарша не перетрусит. Вид у Николь был вполне довольный, у Пафа тоже, но дочку мирный исход не устраивал. Она презрительно фыркнула, и взрослые разом обернулись к ней. - Значит, пристрелишь несчастного льва, который никому ничего плохого не сделал? И что ты этим докажешь? Паф переглянулся с Майком, как бы говоря: "Ну что за милый ребенок". |
|
|