"Артур Конан Дойл. Иудейский наперсник" - читать интересную книгу автора

кто-то их трогал. Тогда я кликнул вас, сэр, и сообщил вам об этом. Ночью я
делал обходы и не видел ни души, не слыхал ни единого звука.
- Пойдемте позавтракаем, - предложил Мортимер и проводил меня в свои
личные апартаменты. - Ну, что вы об этом думаете, Джексон? - спросил он.
- Это самая бессмысленная, пустая и дурацкая затея, о которой я когда-либо
слышал. На такое способен только маньяк.
- Можете ли вы выдвинуть какую-нибудь гипотезу?
- Мне пришла в голову любопытная мысль. - Послушайте, ведь этот предмет -
иудейская реликвия, очень древняя и почитаемая священной, - сказал я, - А
что если это дело рук антисемитов? Предположим, какой-нибудь
антисемит-фанатик решил осквернить...
- Нет, нет, нет! - воскликнул Мортимер. - Эта версия никуда не годится!
Такой фанатик мог бы в своем безумии не остановиться перед уничтожением
иудейской реликвии, но с какой стати стал бы он так тщательно обцарапывать
оправу вокруг этих камней, что ночи ему хватало только на четыре камня?
Нам нужна подлинная разгадка, и найти ее должны мы сами, потому что наш
инспектор, боюсь, плохой помощник в этом деле. Прежде всего, что вы
думаете о Симпсоне, нашем стороже?
- У вас есть какие-нибудь основания подозревать его?
- Никаких, помимо того, что это единственный человек, который остается
ночью в музее.
- Но зачем ему заниматься столь бессмысленной порчей? Ничего ведь не
украдено. У него нет мотива.
- Мания?
- Нет, с головой у него все в порядке, готов поручиться.
- Есть у вас еще кто-нибудь на примете?
- Вот вы, например. Вы случайно не страдаете сомнамбулизмом?
- Боже упаси!
- Тогда я сдаюсь.
- А я - нет, и у меня есть план, который поможет нам докопаться до истины.
- Наведаться к профессору Андреасу?
- Нет, мы найдем разгадку ближе, чем в Шотландии. Знаете, что мы с вами
сделаем? Помните то окно в потолке центрального зала? Мы включим в зале
все электрические лампочки, а сами станем наблюдать из чулана, и загадка
разрешится. Если наш таинственный гость за один раз справляется с четырьмя
камнями, есть все основания считать, что сегодня ночью он вернется, чтобы
завершить свою работу.
- Превосходно! - воскликнул я.
- Мы сохраним этот план в тайне и не будем ничего говорить ни полицейским,
ни Симпсону. Составите мне компанию?
- С величайшим удовольствием, - сказал я. На том и порешили.
В десять вечера я вернулся в музей на Белмор-стрит. Мортимер, как я
заметил, с трудом сдерживал нервное возбуждение, но было слишком рано
начинать наше ночное дежурство, так что мы еще около часа пробыли у него в
квартире, обсуждая всевозможные версии объяснения странной истории, тайну
которой мы собирались разгадать. Наконец уличный шум - громыхание
многочисленных фиакров и торопливое шарканье ног прохожих - стал стихать:
расходились по домам последние запоздалые любители развлечений. Было около
полуночи, когда мы отправились - Мортимер впереди, а я следом - в чулан
над центральным залом музея.