"Артур Конан Дойл. Морской договор ("Записки Шерлока Холмса" #10)" - читать интересную книгу автора

Он схватил ее за руку, чтобы удержать.
- Здравствуйте, Уотсон, - сказал он сердечно. - Вы
отпустили усы. - Я бы ни за что не узнал вас, да и меня узнать
мудрено. А это, наверно, ваш знаменитый друг - мистер Шерлок
Холмс?
Я коротко представил Холмса, и мы оба сели. Толстый
молодой человек вышел, но его сестра осталась с больным,
который не выпускал ее руки. Это была женщина примечательной
внешности - с красивым смугловатым цветом лица, большими
черными миндалевидными глазами и копной иссиня-черных волос, но
для своего небольшого роста она была, пожалуй, несколько
полновата. По контрасту с ее яркими красками бледное лицо ее
жениха казалось еще более осунувшимся, изможденным.
- Я не хочу, чтобы вы теряли время, - сказал он,
приподнявшись на кушетке, - я сразу перейду к делу. Я был
счастливым и преуспевающим человеком, мистер Холмс. Уже
готовилась моя свадьба, как вдруг ужасная беда разрушила все
мои жизненные планы.
Уотсон, наверно, говорил вам, что я служил в министерстве
иностранных дел и благодаря влиянию моего дяди, лорда
Холдхэрстана быстро получил ответственную должность. Когда
дядюшка стал министром иностранных дел в нынешнем
правительстве, он стал давать мне ответственные поручения, и,
так как я выполнял их с неизменным успехом, он в конце концов
совершенно уверился в моих способностях и дипломатическом
такте.
Примерно десять недель назад, а точнее двадцать третьего
мая, он вызвал меня к себе в кабинет и, похвалив за старание,
сказал, что хочет поручить мне новое ответственное дело.
- Вот это, - сказал он, беря серый свиток бумаги со
стола, - оригинал тайного договора между Англией и Италией,
сведения о котором уже просочились, к сожалению, в печать.
Чрезвычайно важно, чтобы в дальнейшем никакой утечки информации
не было. Французское или русское посольства заплатили бы
огромные деньги, чтобы узнать содержание этого документа. Я бы
предпочел не вынимать его из ящика моего письменного стола,
если бы не было настоятельной необходимости снять с него копию.
В вашем кабинете есть сейф?
- Да, сэр.
- Тогда возьмите договор и заприте его в сейфе. Я дам
указание, чтобы вам разрешили остаться, когда все уйдут, и вы
сможете снять копию, не спеша и не боясь, что за вами будут
подглядывать. Когда вы все кончите, заприте и оригинал и копию
в сейф и завтра утром вручите их мне лично.
Я взял документ и...
- Простите, - перебил его Холмс, - вы были одни во
время разговора?
- Совершенно одни.
- В большой комнате?
- Футов тридцать на тридцать.