"Артур Конан-Дойль. Берилловая диадема ("Шерлок Холмс") " - читать интересную книгу автора

подумать о том, что на карту поставлено не только мое имя, но и честь более
высокого лица, что исчезновение бериллов вызовет публичный скандал. Я
говорил ему, что всего этого можно избежать, если он скажет, где спрятаны
пропавшие бериллы.
"Пойми, - говорил я, - ты схвачен на месте преступления. Признание не
усугубит вины. Наоборот, если ты вернешь мне бериллы, все будет прощено и
забыто".
"Сохраните ваше прощение для тех, кто просит его у вас",- сказал он и
отвернулся от меня.
Я видел, что он был слишком ожесточен против меня и что мои уговоры
бесполезны. Оставался один путь. Я пригласил инспектора и отдал Артура под
стражу.
Полиция немедленно обыскала не только Артура и его комнаты, но и
каждый закоулочек в доме, где он мог бы спрятать драгоценные камни. Но
обнаружить их не удалось, а негодный мальчишка хранил молчание в ответ на
все наши уговоры и угрозы. Сегодня утром его отвели в тюрьму.
В полиции мне откровенно сказали, что вряд ли смогут чем-нибудь помочь
мне. И вот, закончив все полицейские формальности, я поспешил к вам. Я
умоляю вас применить весь свой опыт и способности, чтобы раскрыть это дело.
Можете производить любые расходы, какие сочтете нужными. Мною уже подписан
чек на вознаграждение в тысячу фунтов... Боже! Что же делать?! Я потерял
честь, состояние и сына в одну ночь... О, что мне делать?!
Он обхватил голову руками и, раскачиваясь из стороны в сторону,
всхлипывал, как ребенок.
Несколько минут Шерлок Холмс сидел молча, нахмурив брови и устремив
глаза на огонь в камине.
- У вас часто собираются гости? - спросил он.
- Нет, у нас никто не бывает за исключением моего компаньона да
изредка кого-либо из друзей Артура. Недавно у нас несколько раз побывал сэр
Джордж Бэрнвелл. Больше никого.
- А вы часто бываете в обществе?
- Артур - часто. А мы с Мэри всегда дома. Мы оба не любим общества.
- Это необычно для молодой девушки.
- У нее спокойный характер. К тому же она не так уж и молода. Ей
двадцать четыре года.
- Скажите, все это несчастье явилось ударом и для нее?
- Она была потрясена даже больше, чем я.
- Скажите, а у вас не появлялось сомнения в виновности сына?
- Как же оно могло возникнуть, когда я собственными глазами видел
Артура с диадемой в руках?
Холмс покачал головой.
- Я не считаю это решающим доказательством его вины. Была ли
повреждена оставшаяся часть диадемы?
- Да, она была изогнута.
- А вам не приходила мысль, что ваш сын мог просто пытаться распрямить
ее?
- Что вы! Я понимаю, ради меня вы хотите оправдать его в моих глазах.
Но это невозможно. Что он вообще делал в моей комнате? Если он не виновен,
так отчего же он молчит?
- Все это верно. Но обратите внимание и на другое. Если он виновен, то