"Игорь Семенович Кон. Любовь небесного цвета" - читать интересную книгу автора

это было усиление аскетической морали, ориентированной на самоконтроль и
сексуальное воздержание.
Едва ли нее единственный возвышенный пример однополой любви времен
поздней Империи - чувство императора Адриана (76-138) к юному красавцу греку
Антиною. Когда тот утонул, купаясь в Ниле, император повелел обожествить
его, основал в его честь город Антинополис и поставил его статуи и бюсты во
всех больших городах Империи. Вряд ли новый культ пришелся по вкусу его
подданным, однако образ Антиноя, запечатленный во множестве скультур, стал
популярным символом юношеской красоты и изящества, которых не может
разрушить даже преждевременная смерть. Французская писательница Маргерит
Юрсенар посвятила любви Адриана и Антиноя исторический роман, написанный в
форме воспоминаний Адриана, а португальский поэт Фернандо Пессоа - поэму
"Антиной" (1918).
Неназываемый порок

Или вы не знаете, что неправедные
Царства Божия не наследуют?
Не обманывайтесь: ни блудники,
ни идолослужители, ни прелюбодеи,
ни малакии, ни мужеложники.
Апостол Павел

Христианское отношение к однополой любви было продолжением традиций, с
одной стороны, иудаизма, а с другой - поздней античности. В принципе,
аскетическое христианство осуждает все виды чувственности, однополая любовь
- только частный случай общего запрета. В отличие от Ветхого завета, ранние
христианские тексты вообще не упоминают ее, сам Христос никогда не
высказывался по этому поводу.
В Евангелии от Матфея есть один стих, который обычно истолковывается
как "антисодомитский": "Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата
своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: "рака", подлежит
синедриону; а кто скажет: "безумный", подлежит геенне огненной" (Матфей
5:22). Загадочное негреческое слово "рака", переведенное в русском
каноническом тексте Библии как "пустой человек", по мнению специалистов, -
еврейское rakha (мягкий), которое могло подразумевать женственность и
слабость, а заодно и пассивную гомосексуальность, тогда как греческое moros,
переводимое как "безумие" или "глупость", означало мужскую гомосексуальную
агрессию. В переводе на современный язык, этот текст просто запрещает
обзывать людей "пидорами", считая такие слова крайне обидными. Апостол
Матфей лишь воспроизводит характерное для эллинистического иудаизма
осуждение гомосексуальности, причем "активная" карается строже, чем
"пассивная".
Все остальные евангельские высказывания, прямо или косвенно осуждающие
однополую любовь, принадлежат одному и тому же человеку - апостолу Павлу,
который вообще говорил о сексе больше всех других апостолов, вместе взятых.
Вот его суждения.
"Или вы не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не
обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни
мужеложники". (Первое послание к коринфянам, 6: 9)
Слово "малакии" обозначало мягких, феминизированных мужчин и