"Сидони-Габриель Колетт. Сидо" - читать интересную книгу автораносившего в себе ни взрывчатой силы, ни воли к одиночеству, и тот,
вздрагивая под этим взглядом, умоляюще спрашивал: - Ты немного поиграешь со мной в четыре руки? - С тобой не хочу; без тебя поиграю. - Тогда можно я буду переворачивать страницы?.. Один покорный, второй необъяснимо суровый, мрачнее тучи, они мучились своей несхожестью, но Матье М., терпеливый, как забитая жена, непременно приходил снова. Как-то раз после завтрака дикари исчезли и вернулись только к ужину. С видом усталым, но возбужденным, почти дымясь, они бросились на два старых канапе из зеленого репса. - Это вы откуда такие? - поинтересовалась мать. - Издалека, - мягко ответил старший. - Матье приходил, удивлялся, что не мог вас нигде найти... - Этот мальчишка вечно удивляется по пустякам... Оставшись наедине со мной, братья разговорились. Я была почти не в счет, да они и не сомневались, что я их не выдам. Я узнала, что, спрятавшись в зарослях, нависших над дорогой в Сен-Ф., они, увидев искавшего их Матье, ничем не проявили своего присутствия. Я плохо помню детали, которые они мусолили. - Когда я услышал колокольчик его драндулета... - начинал младший. - Я первый услышал... - Скажешь тоже! А помнишь, как он остановился прямо у нас перед носом, чтобы вытереть пот? Они тихо и тайно перебрасывались фразами, устремив взгляды в потолок. - Да... Он принюхивался, как животное, озираясь кругом, как будто почуял нас... - Эх, старина, здорово, правда? И потом, когда он остановился, мы так на него посмотрели... Он заерзал, будто испугался чего-то... Глаза старшего чернели. - Возможно... На нем был шотландский галстук... Этот галстук... я всегда предчувствовал, что он принесет несчастье... Я бросилась к ним, алчущая острых ощущений: - И что? И что? Какое несчастье? Оба скосили на меня ледяные взгляды: - Это еще откуда? Что она тут несет про какое-то несчастье? - Но ведь ты сам сказал... Оба сели, усмехнулись с вызывающим и заговорщическим видом. - Ничего такого, - наконец сказал старший. - Какого ты ждешь несчастья? Прошел Матье, мы ему не показались, а потом посмеялись. - Что, и все? - я была разочарована. И тут младший подскочил, пританцовывая на месте и больше не владея собой: - Да, это все! Где тебе понять! Мы лежали там и смотрели на его кадык! Кадык, галстук, все, что вокруг, и на его лоснящийся нос! Ах! черт подери, вот была картина! Он склонился над старшим, потерся о него носом, как пес: - Ничего не стоило его прикончить, да? Суровый, с закрытыми глазами, старший хранил молчание. |
|
|